YOMI読みの道

例文

胸を含む例文一覧

胸を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 4全165件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

風邪がにきて、咳と頭痛がする。

英語の意味メモ

  • I have a cold in my chest, with coughing and a headache.
出典: Tatoeba文番号 83989
TatoebaCC BY 2.0 FR

名前を呼ばれてがどきどきした。

英語の意味メモ

  • My heart beat when I heard my name called.
出典: Tatoeba文番号 80767
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムのは悲しみでいっぱいだった。

英語の意味メモ

  • Tom's heart was filled with sorrow.
出典: Tatoeba文番号 2734203
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼女に張り合おうとは、いい度ね。

英語の意味メモ

  • To pick a fight with her, that's courageous.
出典: Tatoeba文番号 1989810
TatoebaCC BY 2.0 FR

その悲しい物語は私のを痛ませた。

英語の意味メモ

  • The sad story made my heart ache.
出典: Tatoeba文番号 207137
TatoebaCC BY 2.0 FR

部のレントゲンをとってください。

英語の意味メモ

  • I'd like you to have a chest X-ray.
出典: Tatoeba文番号 180085
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日、にするどい痛みをおぼえた。

英語の意味メモ

  • I had a sharp pain in my chest yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170151
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の番が近づくとがどきどきした。

英語の意味メモ

  • My heart was pounding as my turn got nearer.
出典: Tatoeba文番号 162927
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は度を据えて外人に話し掛けた。

英語の意味メモ

  • He mustered up his courage to talk to a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 101845
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女に会うたびにがどきどきする。

英語の意味メモ

  • My heart beats fast each time I see her.
出典: Tatoeba文番号 95060
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に親切にされてが一杯だった。

英語の意味メモ

  • Her kindness gave me a lump in my throat.
出典: Tatoeba文番号 94806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の愛情がしみじみにこたえた。

英語の意味メモ

  • Her love touched my heart deeply.
出典: Tatoeba文番号 94643
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその秘密をに秘めておいた。

英語の意味メモ

  • She kept the secret in her bosom.
出典: Tatoeba文番号 92315
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は喜びでがいっぱいになった。

英語の意味メモ

  • Her heart was filled with joy.
出典: Tatoeba文番号 90615
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのドラマは私のをいっぱいにした。

英語の意味メモ

  • The drama brought a lump to my throat.
出典: Tatoeba文番号 212876
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に一人で会うとは彼女もいい度だ。

英語の意味メモ

  • She must have some nerve to go and meet him by herself.
出典: Tatoeba文番号 118687
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

母親は赤ん坊を左に抱く傾向がある。

英語の意味メモ

  • A mother tends to hold her baby on the left.
出典: Tatoeba文番号 82786
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

なによ!出来ないの?この度なし!腰抜けッ!

英語の意味メモ

  • What? You can't do it? You coward! Chicken!
出典: Tatoeba文番号 75472
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼女ががすくような啖呵を切りました。

英語の意味メモ

  • She got it off her chest in no uncertain terms.
出典: Tatoeba文番号 7047598
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アルプスの景色はわたしのに刻まれた。

英語の意味メモ

  • The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
出典: Tatoeba文番号 1143203
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

僕から逃げるなんていい度じゃないか。

英語の意味メモ

  • You've got some nerve running away from me, haven't you?
出典: Tatoeba文番号 237541
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

18世紀の流行はの部分を強調していた。

英語の意味メモ

  • Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
出典: Tatoeba文番号 235916
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話をするとき彼のは高鳴っていた。

英語の意味メモ

  • His heart was pounding as he told me that.
出典: Tatoeba文番号 206020
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は庭の花の香りを一杯に吸い込んだ。

英語の意味メモ

  • I breathed the smell of the flowers in the garden.
出典: Tatoeba文番号 154970
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の食べ方といったら、が悪くなるね。

英語の意味メモ

  • Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?
出典: Tatoeba文番号 116880