YOMI読みの道

例文

群を含む例文一覧

群を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 2全156件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

衆が火事を見に集まった。

英語の意味メモ

  • A crowd gathered to see the fire.
出典: Tatoeba文番号 176717
TatoebaCC BY 2.0 FR

衆は妊娠中絶に抗議した。

英語の意味メモ

  • The throng protested against abortion.
出典: Tatoeba文番号 176702
TatoebaCC BY 2.0 FR

集は妊娠中絶に抗議した。

英語の意味メモ

  • The throng protested against abortion.
出典: Tatoeba文番号 176685
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は、衆を解散させた。

英語の意味メモ

  • The police broke up the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176261
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラスで抜に勤勉だ。

英語の意味メモ

  • He is by all odds the most diligent in his class.
出典: Tatoeba文番号 113943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は衆の中を通り抜けた。

英語の意味メモ

  • He passed among the crowd.
出典: Tatoeba文番号 108028
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は衆の中に姿を消した。

英語の意味メモ

  • He disappeared into the crowd.
出典: Tatoeba文番号 108027
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ワインとチーズは相性抜だ。

英語の意味メモ

  • Wine and cheese go together well.
出典: Tatoeba文番号 13028745
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの羊のにも黒い羊がいる。

英語の意味メモ

  • There's a black sheep in every flock.
出典: Tatoeba文番号 200252
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の船は魚のれを追った。

英語の意味メモ

  • Our boat followed a school of fish.
出典: Tatoeba文番号 186232
TatoebaCC BY 2.0 FR

衆がホールをうめつくした。

英語の意味メモ

  • The crowd filled the hall.
出典: Tatoeba文番号 176719
TatoebaCC BY 2.0 FR

衆は新王を歓呼して迎えた。

英語の意味メモ

  • The crowd acclaimed the new king.
出典: Tatoeba文番号 176706
TatoebaCC BY 2.0 FR

衆は道をあけて彼を通した。

英語の意味メモ

  • The crowd gave way and let him pass.
出典: Tatoeba文番号 176703
TatoebaCC BY 2.0 FR

集はわっと大歓声をあげた。

英語の意味メモ

  • The crowds broke into loud cheers.
出典: Tatoeba文番号 176692
TatoebaCC BY 2.0 FR

集は新王を歓呼して迎えた。

英語の意味メモ

  • The crowd acclaimed the new king.
出典: Tatoeba文番号 176687
TatoebaCC BY 2.0 FR

集は門に向かって殺到した。

英語の意味メモ

  • The crowd pressed toward the gate.
出典: Tatoeba文番号 176683
TatoebaCC BY 2.0 FR

雀蜂のれが子供達を襲った。

英語の意味メモ

  • A cloud of hornets set at the children.
  • A swarm of hornets attacked the children.
出典: Tatoeba文番号 143488
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鳥はれをなして飛んでいた。

英語の意味メモ

  • The birds were flying in a group.
  • The birds were flying in a flock.
出典: Tatoeba文番号 125797
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は集を押し分けて進んだ。

英語の意味メモ

  • He cruised his way through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 108024
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは睡眠時無呼吸症候です。

英語の意味メモ

  • Tom has sleep apnea.
出典: Tatoeba文番号 10185326
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのれにも必ず黒い羊がいる。

英語の意味メモ

  • There's a black sheep in every flock.
出典: Tatoeba文番号 200322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

衆が興奮してざわめいていた。

英語の意味メモ

  • The crowd buzzed with excitement.
出典: Tatoeba文番号 176715
TatoebaCC BY 2.0 FR

衆の間から叫び声が起こった。

英語の意味メモ

  • A cry arose from the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176711
TatoebaCC BY 2.0 FR

衆はますます多くなっている。

英語の意味メモ

  • The crowd is growing larger and larger.
出典: Tatoeba文番号 176709
TatoebaCC BY 2.0 FR

集がひとりでに集まり始めた。

英語の意味メモ

  • A crowd gathered of itself.
出典: Tatoeba文番号 176700