YOMI読みの道

例文

罪を含む例文一覧

罪を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 4全431件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 18次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

は割に合わないものだ。

英語の意味メモ

  • Crime does not pay.
出典: Tatoeba文番号 121221
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあっさりを白状した。

英語の意味メモ

  • He confessed his crime frankly.
出典: Tatoeba文番号 114945
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はを告白した方が良い。

英語の意味メモ

  • He may as well confess his crimes.
出典: Tatoeba文番号 106848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は殺人ので告訴された。

英語の意味メモ

  • He was accused of murder.
出典: Tatoeba文番号 106729
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は殺人のを犯している。

英語の意味メモ

  • He is guilty of murder.
出典: Tatoeba文番号 106728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は盗みのを犯している。

英語の意味メモ

  • He is guilty of stealing.
出典: Tatoeba文番号 101752
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有だと思われている。

英語の意味メモ

  • He is supposed to be guilty.
  • He is thought to be guilty.
出典: Tatoeba文番号 99265
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に有の判決が下った。

英語の意味メモ

  • She was found guilty.
出典: Tatoeba文番号 94770
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその犯を目撃した。

英語の意味メモ

  • She witnessed the crime.
出典: Tatoeba文番号 92319
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は窃盗を犯している。

英語の意味メモ

  • She is guilty of theft.
出典: Tatoeba文番号 88268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

陪審員は有の評決を出した。

英語の意味メモ

  • The jury has returned a verdict of guilty.
出典: Tatoeba文番号 11195442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は素直にを認めました。

英語の意味メモ

  • She frankly admitted her guilt.
出典: Tatoeba文番号 10039835
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムは本当にな奴だと思う。

英語の意味メモ

  • Tom looks really guilty.
出典: Tatoeba文番号 4900057
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私はトムの無を信じている。

英語の意味メモ

  • I believe Tom is innocent.
  • I believe that Tom is innocent.
出典: Tatoeba文番号 2740722
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼の有を確信していた。

英語の意味メモ

  • I was convinced that he was guilty.
出典: Tatoeba文番号 995160
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

泥棒から盗むのはじゃない。

英語の意味メモ

  • It's no crime to steal from a thief.
出典: Tatoeba文番号 873977
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犯者は遺伝の犠牲者だ。

英語の意味メモ

  • This criminal is a victim of his heredity.
出典: Tatoeba文番号 220158
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは有効な犯防止対策だ。

英語の意味メモ

  • This is an effective remedy for crime.
出典: Tatoeba文番号 218068
TatoebaCC BY 2.0 FR

まだ有になった訳ではない。

英語の意味メモ

  • He hasn't been proven guilty yet.
出典: Tatoeba文番号 195387
TatoebaCC BY 2.0 FR

伊藤太郎は有と判決された。

英語の意味メモ

  • Taro Ito was found guilty.
出典: Tatoeba文番号 191142
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は彼を殺人で告発した。

英語の意味メモ

  • The police accused him of murder.
出典: Tatoeba文番号 176312
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼を殺人で告発した。

英語の意味メモ

  • The police accused him of murder.
出典: Tatoeba文番号 176109
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼を窃盗で告発した。

英語の意味メモ

  • The police brought a charge of theft against him.
出典: Tatoeba文番号 176106
TatoebaCC BY 2.0 FR

殺人や強盗は犯行為である。

英語の意味メモ

  • Murder and robbery are criminal acts.
出典: Tatoeba文番号 169546
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限り、彼は無です。

英語の意味メモ

  • As far as I know, he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 163069