YOMI読みの道

例文

絵を含む例文一覧

絵を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 10全492件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件10 / 20次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本にはたくさんのがあります。

英語の意味メモ

  • This book contains many pictures.
  • This book has many pictures.
出典: Tatoeba文番号 1123593
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのの背景には城が描かれている。

英語の意味メモ

  • There is a castle in the background of the picture.
出典: Tatoeba文番号 1091875
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの画は印象派美術の傑作である。

英語の意味メモ

  • That painting is a masterpiece of impressionist art.
出典: Tatoeba文番号 231124
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつかは立派なを描くつもりです。

英語の意味メモ

  • Some day I'll paint a great picture.
出典: Tatoeba文番号 228985
TatoebaCC BY 2.0 FR

このページの上に挿しが有ります。

英語の意味メモ

  • Here's an illustration at the top of this page.
出典: Tatoeba文番号 223220
TatoebaCC BY 2.0 FR

このは海の嵐を描いたものである。

英語の意味メモ

  • This painting is a representation of a storm at sea.
出典: Tatoeba文番号 222644
TatoebaCC BY 2.0 FR

このは誰によって描かれましたか。

英語の意味メモ

  • By whom was this picture painted?
出典: Tatoeba文番号 222641
TatoebaCC BY 2.0 FR

このを見ると子供の頃を思い出す。

英語の意味メモ

  • I cannot see this picture without remembering my childhood.
出典: Tatoeba文番号 222633
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この額に入れるとが引き立ちます。

英語の意味メモ

  • This frame shows the painting to good advantage.
出典: Tatoeba文番号 222593
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本には美しい挿が入っている。

英語の意味メモ

  • This book is beautifully illustrated.
出典: Tatoeba文番号 219763
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は挿を除いて252ページある。

英語の意味メモ

  • This book has 252 pages exclusive of illustrations.
  • This book has 252 pages, excluding illustrations.
出典: Tatoeba文番号 219582
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは小さくて極めて美しい画だ。

英語の意味メモ

  • This is an exquisite little painting.
出典: Tatoeba文番号 218260
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

これらのは、彼によって描かれた。

英語の意味メモ

  • These pictures were painted by him.
出典: Tatoeba文番号 217945
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのは父が私に残したものだ。

英語の意味メモ

  • These paintings were handed down to me from my father.
出典: Tatoeba文番号 217941
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの葉書は全部私のものです。

英語の意味メモ

  • All of these picture postcards are mine.
出典: Tatoeba文番号 217940
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなに美しいを見たことがない。

英語の意味メモ

  • Never have I seen such a beautiful picture.
出典: Tatoeba文番号 217418
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ジョンはそのの所有権を主張した。

英語の意味メモ

  • John laid claim to the painting.
出典: Tatoeba文番号 215395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その2つのには微妙な違いがある。

英語の意味メモ

  • There are subtle differences between the two pictures.
出典: Tatoeba文番号 213456
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのには20万の値段がついていた。

英語の意味メモ

  • The picture was priced at 200,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 211746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのはそれなりによくできている。

英語の意味メモ

  • The picture is good in its way.
出典: Tatoeba文番号 211733
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのは少し離れた方がよく見える。

英語の意味メモ

  • The picture looks better at a distance.
出典: Tatoeba文番号 211720
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その本にはがいっぱい入っている。

英語の意味メモ

  • There is an abundance of pictures in the book.
出典: Tatoeba文番号 206707
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれがこれらのを描いたのですか。

英語の意味メモ

  • Who painted these pictures?
出典: Tatoeba文番号 203215
TatoebaLuridCC BY 2.0 FR

トムには近代画の鑑賞能力がある。

英語の意味メモ

  • Tom appreciates modern art.
  • Tom has an aesthetic sense for modern painting.
出典: Tatoeba文番号 200168
TatoebaCC BY 2.0 FR

どれでも好きなをとってよろしい。

英語の意味メモ

  • You may take any picture you like.
出典: Tatoeba文番号 199639