Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
結婚してるんだよね?
英語の意味メモ
- You're married, aren't you?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
11月に結婚します。
英語の意味メモ
- I'm getting married in November.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
結婚式はどうだった?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
結婚式は明日です。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
結婚式はいつですか?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
お釣りは結構です。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ネクタイを結べるの?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
結果には満足だった?
英語の意味メモ
- Were you happy with the results?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムと結婚してるの?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
本当に結婚してるの?
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR
結婚していますか。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
1,000円で結構です。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ご結婚おめでとう。
英語の意味メモ
- I would like to extend our best wishes on your marriage.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々らは団結した。
英語の意味メモ
- We came together to form a group.
TatoebaCC BY 2.0 FR
結果だけが必要だ。
英語の意味メモ
- The result is all that matters.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
結果だけが重要だ。
英語の意味メモ
- The result is all that matters.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
結果は気にするな。
英語の意味メモ
- Don't worry about the results.
TatoebaCC BY 2.0 FR
結構です。どうぞ。
TatoebaCC BY 2.0 FR
結婚は人生の墓場。
英語の意味メモ
- Marriage is the tomb of life.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は結局失敗した。
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は結局失敗した。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
恋愛と結婚は別だ。
英語の意味メモ
- Falling in love is one thing; getting married is another.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
結局、来なかったよ。
英語の意味メモ
- He ended up not coming.
- She didn't come in the end.
- In the end, she didn't come.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムと結婚しました。
英語の意味メモ
- Tom and I got married to each other.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼女と結婚しました。