YOMI読みの道

例文

経を含む例文一覧

経を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 20全896件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件20 / 36次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

歴のわからない人間を信用してはいけない。

英語の意味メモ

  • Don't trust a man whose past you know nothing about.
出典: Tatoeba文番号 176450
TatoebaCC BY 2.0 FR

広告費はこの会社の費の約7%を占めている。

英語の意味メモ

  • Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
出典: Tatoeba文番号 173622
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、費を切りつめなければならない。

英語の意味メモ

  • We must cut down our expenses.
出典: Tatoeba文番号 166753
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは不思議な験について次々に語った。

英語の意味メモ

  • We took turns telling tales of strange happenings.
出典: Tatoeba文番号 165176
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はアンカレッジ由でヨーロッパへ行った。

英語の意味メモ

  • I went to Europe by way of Anchorage.
出典: Tatoeba文番号 161459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は済的には両親からひとり立ちしている。

英語の意味メモ

  • I am economically independent of my parents.
  • I'm economically independent of my parents.
出典: Tatoeba文番号 157375
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車事故は彼女にとって悪い験であった。

英語の意味メモ

  • The car crash was a bad experience for her.
出典: Tatoeba文番号 150023
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者は自分の苦い験から学ばねばならない。

英語の意味メモ

  • Young people must profit from their bitter experiences.
出典: Tatoeba文番号 148741
TatoebaCC BY 2.0 FR

小売物価指数は済活動のバロメーターです。

英語の意味メモ

  • The retail price index is a barometer of economic activity.
出典: Tatoeba文番号 146894
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争中彼は多くの恐怖の日々を験しました。

英語の意味メモ

  • He went through many horrible days in the war.
出典: Tatoeba文番号 141238
TatoebaCC BY 2.0 FR

他方でその験から学んだものも大きかった。

英語の意味メモ

  • On the other hand we learned a great deal from the experience.
出典: Tatoeba文番号 138464
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

多くの済学者はその事実に気づいていない。

英語の意味メモ

  • Many economists are ignorant of that fact.
出典: Tatoeba文番号 138413
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

仲の良い友達といると、時間がつのが早い。

英語の意味メモ

  • In the company of good friends, the time flew by.
出典: Tatoeba文番号 126436
TatoebaCC BY 2.0 FR

同社の営陣は組合に5%の賃上げを提示した。

英語の意味メモ

  • The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
出典: Tatoeba文番号 123672
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。

英語の意味メモ

  • The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
出典: Tatoeba文番号 122366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には事業を営するのに十分な才能がある。

英語の意味メモ

  • He has enough ability to manage a business.
出典: Tatoeba文番号 118834
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の験があればその仕事をするのに十分だ。

英語の意味メモ

  • His experience qualifies him to do the job.
出典: Tatoeba文番号 117731
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の庶民的な歴は前任者のそれと似ている。

英語の意味メモ

  • His humble background parallels that of his predecessor.
出典: Tatoeba文番号 116978
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は演説の中で自分の過去の験に言及した。

英語の意味メモ

  • He referred to his past experience in his speech.
出典: Tatoeba文番号 109578
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は験不足を補うために一生懸命に働いた。

英語の意味メモ

  • He worked hard to make up for his lack of experience.
出典: Tatoeba文番号 107980
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は多くの困難を験したと私たちに話した。

英語の意味メモ

  • He told us he had gone through many hardships.
出典: Tatoeba文番号 102592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧乏の験がないと私が思っている男だ。

英語の意味メモ

  • He is man who I think has never known poverty.
出典: Tatoeba文番号 100494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその計画の済面について話し合った。

英語の意味メモ

  • They discussed the economics of the project.
出典: Tatoeba文番号 97963
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはニューヨークを由してパリに飛んだ。

英語の意味メモ

  • They flew to Paris by way of New York.
出典: Tatoeba文番号 97731
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は18歳のときから済的に独立している。

英語の意味メモ

  • She has been on her own since the age of eighteen.
出典: Tatoeba文番号 93630