YOMI読みの道

例文

筋を含む例文一覧

筋を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 1全134件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 6次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全身肉痛だ。

英語の意味メモ

  • My whole body is sore.
出典: Tatoeba文番号 140798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

体中肉痛だよ。

英語の意味メモ

  • All my muscles are aching.
出典: Tatoeba文番号 11912734
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は妻一です。

英語の意味メモ

  • I'm faithful to my wife.
出典: Tatoeba文番号 997821
TatoebaCC BY 2.0 FR

肉がなまった。

英語の意味メモ

  • My muscles have become soft.
  • My muscles have gotten soft.
出典: Tatoeba文番号 179948
TatoebaCC BY 2.0 FR

は争えない。

英語の意味メモ

  • Blood is thicker than water.
出典: Tatoeba文番号 175691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは仕事一だ。

英語の意味メモ

  • Tom is all business.
出典: Tatoeba文番号 8592124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

がゾクッとした。

英語の意味メモ

  • A shiver ran down my spine.
出典: Tatoeba文番号 10317697
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君の質問は違いだ。

英語の意味メモ

  • Your question is illogical.
出典: Tatoeba文番号 9482977
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動が肉を鍛える。

英語の意味メモ

  • Exercise trains the muscles.
出典: Tatoeba文番号 189417
TatoebaCC BY 2.0 FR

震えが背を走った。

英語の意味メモ

  • A shiver ran down my spine.
出典: Tatoeba文番号 144698
TatoebaCC BY 2.0 FR

を伸ばしなさい。

英語の意味メモ

  • Carry your head high.
出典: Tatoeba文番号 121549
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは学者の血だ。

英語の意味メモ

  • Learning runs in their blood.
出典: Tatoeba文番号 97385
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

涙が一頬を流れた。

英語の意味メモ

  • A tear ran down her cheek.
出典: Tatoeba文番号 77740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

が通ってないだろう。

英語の意味メモ

  • It would be illogical.
出典: Tatoeba文番号 9482981
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

その運動は腹に良い。

英語の意味メモ

  • That exercise is good for the abdominal muscles.
出典: Tatoeba文番号 8504206
TatoebaCC BY 2.0 FR

体中の肉が痛いです。

英語の意味メモ

  • I have sore muscles all over my body.
出典: Tatoeba文番号 137964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この話は、が通ってない!

英語の意味メモ

  • This story does not make sense!
出典: Tatoeba文番号 12041770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺はサッカー一なんだ。

英語の意味メモ

  • I'm really into soccer.
出典: Tatoeba文番号 9662835
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

私は猫の首をつかんだ。

英語の意味メモ

  • I seized the cat by the neck.
  • I grabbed the cat by the neck.
  • I grabbed the cat by its neck.
出典: Tatoeba文番号 154663
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

心臓は肉でできている。

英語の意味メモ

  • The heart is made of muscle.
出典: Tatoeba文番号 145558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水泳は肉を発達させる。

英語の意味メモ

  • Swimming develops our muscles.
出典: Tatoeba文番号 143688
TatoebaCC BY 2.0 FR

からそれてしまった。

英語の意味メモ

  • We wandered from the course.
出典: Tatoeba文番号 123555
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の議論には道が無い。

英語の意味メモ

  • I find no logic in his argument.
出典: Tatoeba文番号 117793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一縄ではいかない。

英語の意味メモ

  • He is hard to deal with.
出典: Tatoeba文番号 114949
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の首をつかんだ。

英語の意味メモ

  • He caught me by the neck.
出典: Tatoeba文番号 105791