YOMI読みの道

例文

等を含む例文一覧

等を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 1全319件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 13次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人は皆平だ。

英語の意味メモ

  • All men are equal.
出典: Tatoeba文番号 1152919
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

じゃないか!

英語の意味メモ

  • Bring it on!
出典: Tatoeba文番号 817555
TatoebaCC BY 2.0 FR

の数は多い。

英語の意味メモ

  • Their number is great.
出典: Tatoeba文番号 86044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

は授業中だ。

英語の意味メモ

  • They are in class.
出典: Tatoeba文番号 86004
TatoebaITACC BY 2.0 FR

目標は一賞です。

英語の意味メモ

  • The goal is the first prize.
出典: Tatoeba文番号 11211496
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

賞を取ったぞ。

英語の意味メモ

  • I've won first prize!
  • I won first prize.
出典: Tatoeba文番号 235712
TatoebaCC BY 2.0 FR

あっ、彼が来る。

英語の意味メモ

  • Oh, here they come!
出典: Tatoeba文番号 234341
TatoebaCC BY 2.0 FR

この机は上です。

英語の意味メモ

  • This desk is good.
出典: Tatoeba文番号 222519
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は三賞を得た。

英語の意味メモ

  • He won the third prize.
出典: Tatoeba文番号 106700
TatoebaCC BY 2.0 FR

この線を20分せよ。

英語の意味メモ

  • Divide this line into twenty equal parts.
出典: Tatoeba文番号 220777
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は優賞を受けた。

英語の意味メモ

  • I was awarded an honor prize.
出典: Tatoeba文番号 152518
TatoebaCC BY 2.0 FR

正方形を2分せよ。

英語の意味メモ

  • Cut a square in halves.
出典: Tatoeba文番号 142867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どれもしく重要です。

英語の意味メモ

  • All are equally important.
出典: Tatoeba文番号 11788796
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、劣感の塊だ。

英語の意味メモ

  • Tom has an inferiority complex.
  • Tom is the personification of an inferiority complex.
  • Tom is a mass of insecurity.
出典: Tatoeba文番号 10539947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは上なワインだ。

英語の意味メモ

  • This is excellent wine.
  • This is an excellent wine.
出典: Tatoeba文番号 218257
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは上のワインだ。

英語の意味メモ

  • That's an excellent wine.
出典: Tatoeba文番号 205071
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は誰でも平である。

英語の意味メモ

  • All are equal.
出典: Tatoeba文番号 144457
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は平にできている。

英語の意味メモ

  • All men are created equal.
出典: Tatoeba文番号 144436
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間はみな平である。

英語の意味メモ

  • All men are created equal.
出典: Tatoeba文番号 144311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人間は全て平である。

英語の意味メモ

  • All men are equal.
  • All people are equal.
出典: Tatoeba文番号 144261
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には劣感があるね。

英語の意味メモ

  • He has an inferiority complex.
出典: Tatoeba文番号 118721
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はいわゆる優生だ。

英語の意味メモ

  • He is what we call an honour student.
  • He's what we call an honor student.
出典: Tatoeba文番号 114359
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一賞をもらった。

英語の意味メモ

  • He got the first prize.
出典: Tatoeba文番号 109902
Tatoebaweal5300CC BY 2.0 FR

AはBと大きさがしい。

英語の意味メモ

  • A is of equal size to B.
出典: Tatoeba文番号 1564955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全ての人間は平である。

英語の意味メモ

  • All men are equal.
  • All people are equal.
出典: Tatoeba文番号 1151816