YOMI読みの道

例文

確を含む例文一覧

確を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 16全875件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件16 / 35次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

与党は5時現在で50議席保している。

英語の意味メモ

  • The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 78934
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

用意にぬかりがなければ成功は実だ。

英語の意味メモ

  • Careful preparations ensure success.
出典: Tatoeba文番号 78866
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

劣等感―それは正にはどういうことか。

英語の意味メモ

  • Inferiority complex - what exactly does that mean?
出典: Tatoeba文番号 77457
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

緊急時の飲料水の保は、大丈夫ですか?

英語の意味メモ

  • Are you OK for drinking water in an emergency?
出典: Tatoeba文番号 75616
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの場所はかに一見の価値ありですよ。

英語の意味メモ

  • That place is certainly worth seeing.
出典: Tatoeba文番号 11372689
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車のガソリンが足りるか認しとこうよ。

英語の意味メモ

  • Let's see if our cars have enough gas.
出典: Tatoeba文番号 10172158
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

あなたの文の意味を明にしてください。

英語の意味メモ

  • Could you clarify the meaning of your sentence for me?
出典: Tatoeba文番号 9665554
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

警察に行って自分で認した方がいいよ。

英語の意味メモ

  • You should go to the police and check it out yourself.
出典: Tatoeba文番号 8811304
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

君は挑戦したら出来ると僕は信してる。

英語の意味メモ

  • I'm sure that you can do that if you try.
  • I'm sure you can do that if you try.
出典: Tatoeba文番号 7847327
TatoebatyoberCC BY 2.0 FR

早々のご認、誠に有難うございました。

英語の意味メモ

  • Thank you so much for the punctual confirmation.
出典: Tatoeba文番号 3893112
TatoebaFroggieboyCC BY 2.0 FR

あなたが忙しいことはかだと思います。

英語の意味メモ

  • I'm sure you're quite busy.
出典: Tatoeba文番号 3521142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

にはどこでそれを見つけたのですか。

英語の意味メモ

  • Where exactly did you find that?
出典: Tatoeba文番号 2076497
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3月10日までに予約を再認して下さい。

英語の意味メモ

  • Please reconfirm the reservation by March 10.
出典: Tatoeba文番号 235336
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの予約の認はこちらで行います。

英語の意味メモ

  • We'll take care of reconfirmation of your reservation.
  • We'll reconfirm your reservation for you.
出典: Tatoeba文番号 232969
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのデータはちっとも正ではない。

英語の意味メモ

  • This data is anything but accurate.
  • This data isn't accurate at all.
出典: Tatoeba文番号 217974
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういえば、かに太郎を見かけました。

英語の意味メモ

  • Come to think of it, I did see Taro.
出典: Tatoeba文番号 213906
TatoebaCC BY 2.0 FR

それがいつだったか日を繰ってかめた。

英語の意味メモ

  • I counted the days to see when it had happened.
出典: Tatoeba文番号 205956
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはまったく実というわけではない。

英語の意味メモ

  • It's not quite certain.
出典: Tatoeba文番号 205383
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起こったのか正な報告をしなさい。

英語の意味メモ

  • Give me an accurate report of what happened.
出典: Tatoeba文番号 188030
TatoebaCC BY 2.0 FR

かに彼はハンサムでないが、人がよい。

英語の意味メモ

  • He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.
出典: Tatoeba文番号 184568
TatoebaCC BY 2.0 FR

かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。

英語の意味メモ

  • Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
出典: Tatoeba文番号 184560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

かに彼女は和服を着ると美しく見える。

英語の意味メモ

  • She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
出典: Tatoeba文番号 184555
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行は我々の金が安全なことを約した。

英語の意味メモ

  • The bank reassured us that our money was safe.
出典: Tatoeba文番号 179568
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はためらわずに事実をかめるべきだ。

英語の意味メモ

  • You should make sure of the fact without hesitation.
出典: Tatoeba文番号 177657
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初はみんな、彼の無実を信していた。

英語の意味メモ

  • At first everybody was convinced of his innocence.
出典: Tatoeba文番号 170446