YOMI読みの道

例文

直を含む例文一覧

直を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 5全1,155件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 47次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

単刀入に聞いてみた。

英語の意味メモ

  • I asked him point-blank.
出典: Tatoeba文番号 11848216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台風は東京を撃した。

英語の意味メモ

  • The typhoon hit Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 11563620
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕、それはせるかも。

英語の意味メモ

  • I might be able to fix that.
出典: Tatoeba文番号 11563423
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは立ちりが早い。

英語の意味メモ

  • Tom is resilient.
出典: Tatoeba文番号 10324280
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度やりそうよ。

英語の意味メモ

  • Let's get back together again.
出典: Tatoeba文番号 10301661
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

接行った方がいいよ。

英語の意味メモ

  • You'd better go in person.
出典: Tatoeba文番号 10140645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

感って、大切だよね。

英語の意味メモ

  • Hunches are important, isn't that right?
  • Intuition is important, isn't that right?
出典: Tatoeba文番号 10084056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が接そこに行った。

英語の意味メモ

  • He went there in person.
出典: Tatoeba文番号 9483249
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すのは簡単だったよ。

英語の意味メモ

  • It was easy to fix.
出典: Tatoeba文番号 9032769
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはラジオをせた。

英語の意味メモ

  • Tom was able to fix the radio.
出典: Tatoeba文番号 9029070
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もしかしてせるかも。

英語の意味メモ

  • Maybe I can fix it.
  • Maybe it can be fixed.
出典: Tatoeba文番号 3565406
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

私は単刀入なんです。

英語の意味メモ

  • I'm direct.
出典: Tatoeba文番号 2579328
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私が接お伺いします。

英語の意味メモ

  • I'll personally visit you.
出典: Tatoeba文番号 1643740
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私は正者でありたい。

英語の意味メモ

  • I want to be an honest person.
出典: Tatoeba文番号 741135
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ジョンとは仲りした。

英語の意味メモ

  • John and I have patched up our troubles.
出典: Tatoeba文番号 215479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

現実を視するべきだ。

英語の意味メモ

  • You should face up to the reality.
  • We have to face reality.
  • We need to face reality.
出典: Tatoeba文番号 174860
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖は径3マイルある。

英語の意味メモ

  • The lake is three miles across.
出典: Tatoeba文番号 174485
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは死に面した。

英語の意味メモ

  • We stood face to face with death.
出典: Tatoeba文番号 165727
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは町へ行した。

英語の意味メモ

  • We took a direct road to town.
出典: Tatoeba文番号 165427
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は1部屋建てした。

英語の意味メモ

  • I added a room to my house.
出典: Tatoeba文番号 162013
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

していただけますか。

英語の意味メモ

  • Can you get it repaired?
  • Could you please fix it?
出典: Tatoeba文番号 125765
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちにそれをしなさい。

英語の意味メモ

  • Let it be done at once.
出典: Tatoeba文番号 125761
TatoebaCC BY 2.0 FR

子さんは泳ぎ手です。

英語の意味メモ

  • Naoko is a swimmer.
出典: Tatoeba文番号 125751
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の不正をいさめた。

英語の意味メモ

  • I expostulated with him on his dishonesty.
出典: Tatoeba文番号 116262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、正そのものだ。

英語の意味メモ

  • He is honesty itself.
出典: Tatoeba文番号 115454