クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。
英語の意味メモ
- I'm calling because my credit card has been stolen.
盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
英語の意味メモ
- The stolen jewels must be recovered at any cost.
昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
英語の意味メモ
- When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。
英語の意味メモ
- I caught my son stealing from a cookie jar.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
英語の意味メモ
- The criminal is sure to do time for robbing the store.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
英語の意味メモ
- Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
英語の意味メモ
- She is bitterly ashamed of her son for stealing.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
英語の意味メモ
- You stole my bike, and now I'm going to break your face.
ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
英語の意味メモ
- Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
英語の意味メモ
- They rob, and furthermore cheat each other.
トムは私の自転車を盗んだのはメアリーだと言ったが、私は彼を信じない。
英語の意味メモ
- Tom told me that Mary was the one who stole my bicycle, but I don't believe him.
りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
英語の意味メモ
- The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
英語の意味メモ
- I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
私の本が盗作であることを認めます。読者の皆さんに合わせる顔がありません。
英語の意味メモ
- I admit that my book is plagiarised. I can't face my readers.
小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
英語の意味メモ
- As well be hanged for a sheep as a lamb.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
英語の意味メモ
- I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
英語の意味メモ
- Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
英語の意味メモ
- Nixon was caught lying because he bugged his own office.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
英語の意味メモ
- If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
英語の意味メモ
- If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
彼は居空きとして知られ、日中でも家に忍び込んで貴重品を盗むことで評判となっていた。
英語の意味メモ
- He was known as a burglar of houses where occupants are present and had a reputation for sneaking in and stealing valuables even during the day.
確たる証拠はなかったが、母親のダイヤの指輪を盗んだのはメアリーだと、トムは思った。
英語の意味メモ
- Tom didn't have any hard evidence, but he thought Mary was the one who stole his mother's diamond ring.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
英語の意味メモ
- Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
英語の意味メモ
- Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
学校へ行ったことのない人は貨車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
英語の意味メモ
- A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.