YOMI読みの道

例文

的を含む例文一覧

的を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 3全2,203件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 89次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全体には、賛成よ。

英語の意味メモ

  • On the whole, I agree with you.
出典: Tatoeba文番号 9576665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人間は非論理です。

英語の意味メモ

  • Humans are illogical.
  • People are illogical.
出典: Tatoeba文番号 9482966
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それって、個人意見?

英語の意味メモ

  • Is that a personal opinion?
出典: Tatoeba文番号 8760329
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

基本には賛成です。

英語の意味メモ

  • I agree in principle.
出典: Tatoeba文番号 8720989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな、個性です。

英語の意味メモ

  • Everyone is unique.
出典: Tatoeba文番号 8599878
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は活動な人です。

英語の意味メモ

  • My father is an active person.
出典: Tatoeba文番号 8468456
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは意欲な男だ。

英語の意味メモ

  • Tom is an ambitious man.
出典: Tatoeba文番号 7977642
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

トムは保守だった。

英語の意味メモ

  • Tom was conservative.
出典: Tatoeba文番号 4562472
Tatoebaheppoko1987CC BY 2.0 FR

私は現実な人間だ。

英語の意味メモ

  • I'm a realistic person.
  • I am a realistic person.
出典: Tatoeba文番号 2392501
TatoebaankoCC BY 2.0 FR

トムは自己中心だ。

英語の意味メモ

  • Tom is self-centered.
出典: Tatoeba文番号 1721258
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は生得に歩ける。

英語の意味メモ

  • People walk naturally.
出典: Tatoeba文番号 1212011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

嫌な予感が中した。

英語の意味メモ

  • My premonition turned out to be right.
出典: Tatoeba文番号 1207134
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は矢をに当てた。

英語の意味メモ

  • I hit the mark with the arrow.
出典: Tatoeba文番号 236695
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの旅館は家庭だ。

英語の意味メモ

  • The hotel has a homey atmosphere.
  • That hotel has a homey atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 230419
TatoebaCC BY 2.0 FR

この決定は最終だ。

英語の意味メモ

  • This decision is final.
出典: Tatoeba文番号 222176
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

感動な光景だった。

英語の意味メモ

  • It was a moving sight.
出典: Tatoeba文番号 205290
TatoebaCC BY 2.0 FR

黒幕な存在は誰だ。

英語の意味メモ

  • Who's pulling the strings behind the scenes?
出典: Tatoeba文番号 172972
TatoebaCC BY 2.0 FR

銃を標にあわせろ。

英語の意味メモ

  • Aim the gun at the target.
出典: Tatoeba文番号 147946
TatoebaCC BY 2.0 FR

消極な男は嫌いだ。

英語の意味メモ

  • I don't like a negative sort of man.
出典: Tatoeba文番号 146414
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

戦況は絶望だった。

英語の意味メモ

  • The war situation was desperate.
出典: Tatoeba文番号 141334
TatoebaCC BY 2.0 FR

弾丸はをかすめた。

英語の意味メモ

  • The bullet glanced off the target.
出典: Tatoeba文番号 127324
TatoebaCC BY 2.0 FR

を外してしまった。

英語の意味メモ

  • I've missed my aim.
出典: Tatoeba文番号 125294
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

入国目は何ですか。

英語の意味メモ

  • What's the purpose of your visit?
出典: Tatoeba文番号 122068
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の議論は合理だ。

英語の意味メモ

  • His argument is rational.
出典: Tatoeba文番号 117790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の考えは現実だ。

英語の意味メモ

  • His idea is practical.
出典: Tatoeba文番号 117438