YOMI読みの道

例文

生を含む例文一覧

生を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全6,969件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 279次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが人なのか。

英語の意味メモ

  • Is this my life?
出典: Tatoeba文番号 218867
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはき写しだ。

英語の意味メモ

  • This is true to life.
出典: Tatoeba文番号 218238
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこの学ですか。

英語の意味メモ

  • What school do you go to?
出典: Tatoeba文番号 200909
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは高校です。

英語の意味メモ

  • Tom is a high school student.
出典: Tatoeba文番号 199946
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは今5年だ。

英語の意味メモ

  • Tom is now in the fifth year.
出典: Tatoeba文番号 199943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

に限り入場可。

英語の意味メモ

  • Admission to students only.
出典: Tatoeba文番号 184284
TatoebaCC BY 2.0 FR

金は木にえない。

英語の意味メモ

  • Money does not grow on trees.
  • Money doesn't grow on trees.
出典: Tatoeba文番号 179714
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は何年ですか。

英語の意味メモ

  • What grade are you in?
出典: Tatoeba文番号 177398
TatoebaCC BY 2.0 FR

君達は新入です。

英語の意味メモ

  • You are new students.
出典: Tatoeba文番号 176728
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚は人の墓場。

英語の意味メモ

  • Marriage is the tomb of life.
出典: Tatoeba文番号 175746
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月に物はいない。

英語の意味メモ

  • There is no life on the moon.
  • There's no life on the moon.
出典: Tatoeba文番号 175657
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在理中ですか。

英語の意味メモ

  • Are you having your period?
出典: Tatoeba文番号 174878
TatoebaCC BY 2.0 FR

雑草が急にえた。

英語の意味メモ

  • Weeds sprang up in the garden.
出典: Tatoeba文番号 169529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは学です。

英語の意味メモ

  • We are students.
  • We're students.
出典: Tatoeba文番号 165972
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は1960年まれだ。

英語の意味メモ

  • I was born in 1960.
出典: Tatoeba文番号 162086
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は高校2年だ。

英語の意味メモ

  • I am in the second year of high school.
  • I'm an eleventh grader.
  • I'm a junior in high school.
出典: Tatoeba文番号 157107
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

蒔かぬ種はえぬ。

英語の意味メモ

  • You can't make an omelet without breaking eggs.
  • Seeds unsown do not grow.
  • You cannot make an omelet without breaking eggs.
出典: Tatoeba文番号 149675
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

から出なさい。

英語の意味メモ

  • Get off the lawn!
  • Get off the lawn.
出典: Tatoeba文番号 149274
TatoebaCC BY 2.0 FR

に立ち入るな。

英語の意味メモ

  • Keep off the grass.
  • Keep off the grass!
出典: Tatoeba文番号 149267
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

の上を歩くな。

英語の意味メモ

  • Don't walk on the grass.
  • Don't walk on the grass!
出典: Tatoeba文番号 149265
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

立ち入り禁止。

英語の意味メモ

  • Keep off the grass.
出典: Tatoeba文番号 149263
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

理がありません。

英語の意味メモ

  • I don't menstruate.
出典: Tatoeba文番号 142682
TatoebaCC BY 2.0 FR

理が不規則です。

英語の意味メモ

  • My menstrual cycle is irregular.
出典: Tatoeba文番号 142680
TatoebaCC BY 2.0 FR

理は順調ですか。

英語の意味メモ

  • Is your menstruation normal?
出典: Tatoeba文番号 142677
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

、ありがとう。

英語の意味メモ

  • Thank you, Doctor.
出典: Tatoeba文番号 141799