YOMI読みの道

例文

現を含む例文一覧

現を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 36全1,105件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件36 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、前の政府に劣らず圧制的な政府に公然と反抗している。

英語の意味メモ

  • He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
出典: Tatoeba文番号 115446
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。

英語の意味メモ

  • He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.
出典: Tatoeba文番号 107617
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表を2つ書け。

英語の意味メモ

  • Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
出典: Tatoeba文番号 75296
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

惰性に身を任せているがために今のような在があるんですね。

英語の意味メモ

  • I've ended up in my present state from having indulged myself.
出典: Tatoeba文番号 74180
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「彼女の魅力は言葉では表できない」、とその芸術家は叫んだ。

英語の意味メモ

  • "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
出典: Tatoeba文番号 236177
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカでは、金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。

英語の意味メモ

  • In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
出典: Tatoeba文番号 230271
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表できません。

英語の意味メモ

  • I cannot express how happy I was at the news.
出典: Tatoeba文番号 212798
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのロック歌手がれると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。

英語の意味メモ

  • When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
出典: Tatoeba文番号 212413
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこへ行けば、パーソナルチェックを金に換えてもらえますか。

英語の意味メモ

  • Where can I cash this personal check?
出典: Tatoeba文番号 200896
TatoebaCC BY 2.0 FR

トラベラーズチェックを金に替えてくれるのはこの窓口ですか。

英語の意味メモ

  • Is this the right window for cashing travelers' checks?
出典: Tatoeba文番号 199724
TatoebaCC BY 2.0 FR

べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼はれなかった。

英語の意味メモ

  • Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.
出典: Tatoeba文番号 196815
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化象に悩まされている。

英語の意味メモ

  • Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
  • Many of Europe's metropolises are plagued by the donut phenomenon.
出典: Tatoeba文番号 192851
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で場に急行した。

英語の意味メモ

  • Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
出典: Tatoeba文番号 176167
TatoebachaDQICC BY 2.0 FR

私は、昨年東京で催された代美術展には、すべて出かけました。

英語の意味メモ

  • I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
出典: Tatoeba文番号 162259
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣がれたんだよ。

英語の意味メモ

  • Believe it or not, a monster emerged from the bush.
出典: Tatoeba文番号 145738
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

洞窟から大きな猿がれると、彼らはびっくりして逃げていった。

英語の意味メモ

  • When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
出典: Tatoeba文番号 123630
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本がウィンタースポーツに頭角をす時が間もなく来るだろう。

英語の意味メモ

  • The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.
出典: Tatoeba文番号 122837
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿をさなかった。

英語の意味メモ

  • He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
出典: Tatoeba文番号 115012
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実しました。

英語の意味メモ

  • Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.
出典: Tatoeba文番号 75619
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを在時制で表します。

英語の意味メモ

  • Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
出典: Tatoeba文番号 75205
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃の夢がひとつ実した。俺はトラックの運ちゃんをしてる。

英語の意味メモ

  • One of my childhood dreams came true: I'm a truck driver.
出典: Tatoeba文番号 8868798
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日は、代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。

英語の意味メモ

  • Today, I'm going to talk about the importance of sports in modern society.
  • Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
出典: Tatoeba文番号 2365521
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういうのって、愛情表じゃなくて「変態」って言うんじゃないの?

英語の意味メモ

  • Isn't that more like something a pervert would say? Not someone expressing their love.
出典: Tatoeba文番号 1207285
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私に在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。

英語の意味メモ

  • This enables me to see and face my present trouble.
出典: Tatoeba文番号 218319
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンにれたのだった。

英語の意味メモ

  • The words would appear on his computer screen.
出典: Tatoeba文番号 204737