YOMI読みの道

例文

現を含む例文一覧

現を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 24全1,105件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件24 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

俳優たちは昔の時代の衣装を着けてれた。

英語の意味メモ

  • The actors appeared in historical costumes.
出典: Tatoeba文番号 121584
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がれたときまで2時間待っていました。

英語の意味メモ

  • When he turned up, we had been waiting for two hours.
出典: Tatoeba文番号 120425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の実離れした提案はみんなを驚かせた。

英語の意味メモ

  • His impractical proposal astonished us all.
出典: Tatoeba文番号 117651
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は代美術についての面白い放送をした。

英語の意味メモ

  • He gave an interesting broadcast about modern art.
出典: Tatoeba文番号 107600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の気持ちを絵という形で表した。

英語の意味メモ

  • He expressed his feelings in the form of a painting.
出典: Tatoeba文番号 105024
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは5月1日在でその結果を発表した。

英語の意味メモ

  • They announced the results as of May 1.
出典: Tatoeba文番号 98266
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の夢の実を助けたのはジョンだった。

英語の意味メモ

  • It was John who helped make her dream come true.
出典: Tatoeba文番号 93926
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、女優になろうという夢を実した。

英語の意味メモ

  • She realized her ambition to be an actress.
出典: Tatoeba文番号 93723
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその会合が終わるまでれなかった。

英語の意味メモ

  • She didn't show up until the meeting was over.
出典: Tatoeba文番号 92545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は代の最も優れた画家の一人である。

英語の意味メモ

  • She is among the best artists of today.
出典: Tatoeba文番号 90211
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自然に対する気持ちを詩で表した。

英語の意味メモ

  • She expressed her feelings for nature in a poem.
出典: Tatoeba文番号 89132
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分をうまく表しようと頑張った。

英語の意味メモ

  • She tried hard to express herself well.
出典: Tatoeba文番号 88947
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大科学者になるという夢を実した。

英語の意味メモ

  • She realized her ambition to become a great scientist.
出典: Tatoeba文番号 88032
TatoebaCC BY 2.0 FR

予算は不正確で、しかも非実的に思える。

英語の意味メモ

  • The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
出典: Tatoeba文番号 79022
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本は在フランス語に翻訳されています。

英語の意味メモ

  • This book has now been translated into French.
出典: Tatoeba文番号 8983581
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

代において電気のない生活は考えられない。

英語の意味メモ

  • In this day and age, life without electricity is unimaginable.
出典: Tatoeba文番号 4022623
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

まず最初に、実をお話ししたいと思います。

英語の意味メモ

  • I’d like to begin by talking about the current situation.
出典: Tatoeba文番号 3367054
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

行法は人種の多様性を考慮に入れていない。

英語の意味メモ

  • Existing legislation does not take diversity of races into account.
出典: Tatoeba文番号 2976531
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

賄賂は、権力機構の成立に付随して出する。

英語の意味メモ

  • Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.
出典: Tatoeba文番号 390645
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは私の夢を、残らず実させてくれた。

英語の意味メモ

  • You have made all my dreams come true.
出典: Tatoeba文番号 231940
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカと合併事業は実を見ませんでした。

英語の意味メモ

  • The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.
出典: Tatoeba文番号 230244
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつなんどき君の夢が実するかもしれない。

英語の意味メモ

  • Your dream may come true at any moment.
出典: Tatoeba文番号 228809
TatoebaCC BY 2.0 FR

このフィルムの像と焼付けをお願いします。

英語の意味メモ

  • Please develop and print this film.
出典: Tatoeba文番号 223257
TatoebaCC BY 2.0 FR

これこそ事故場に乗り捨ててあった単車だ。

英語の意味メモ

  • This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
出典: Tatoeba文番号 218803
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのシステムは在とてもうまく動いている。

英語の意味メモ

  • The system is working very well now.
出典: Tatoeba文番号 213056