YOMI読みの道

例文

率を含む例文一覧

率を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 2全196件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

船長は船と乗組員を統する。

英語の意味メモ

  • A captain controls his ship and its crew.
出典: Tatoeba文番号 141064
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯罪は着実に増加している。

英語の意味メモ

  • The crime rate is rising steadily.
出典: Tatoeba文番号 121213
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は軽だという評判だった。

英語の意味メモ

  • He had a reputation for carelessness.
出典: Tatoeba文番号 107927
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は先して計画を実行した。

英語の意味メモ

  • He took the initiative in carrying out the plan.
出典: Tatoeba文番号 99058
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうすれば能が上がりますよ。

英語の意味メモ

  • That makes for efficiency.
出典: Tatoeba文番号 213859
TatoebaCC BY 2.0 FR

その失敗は彼の軽さのためだ。

英語の意味メモ

  • The failure is due to his carelessness.
出典: Tatoeba文番号 209665
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを言うなんて軽だ。

英語の意味メモ

  • It is careless of you to say such things.
出典: Tatoeba文番号 204351
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

失業は徐々に上昇するだろう。

英語の意味メモ

  • The unemployment rate will rise by degrees.
出典: Tatoeba文番号 149605
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の実質GNP成長は5%だった。

英語の意味メモ

  • Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.
出典: Tatoeba文番号 122602
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は直に私の欠点を指摘した。

英語の意味メモ

  • He frankly pointed out my faults.
出典: Tatoeba文番号 99055
TatoebaCC BY 2.0 FR

は少しずつ上昇するだろう。

英語の意味メモ

  • Gradually the interest rate will increase.
出典: Tatoeba文番号 78384
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

なこと言っちゃってごめんね。

英語の意味メモ

  • I spoke without thinking, sorry.
出典: Tatoeba文番号 2925264
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

直に言って、彼は間違っている。

英語の意味メモ

  • Frankly speaking, he is wrong.
  • Frankly speaking, he's wrong.
  • To put it bluntly, he's mistaken.
出典: Tatoeba文番号 1836389
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在の失業はどのくらいですか。

英語の意味メモ

  • What is the unemployment rate at the moment?
出典: Tatoeba文番号 174904
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

高い失業の責任は誰にあるのか。

英語の意味メモ

  • Who is responsible for high unemployment?
出典: Tatoeba文番号 173253
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

最近、出生は低下し続けている。

英語の意味メモ

  • The birth rate has been decreasing recently.
出典: Tatoeba文番号 170739
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

指揮官は軍をいて敵地に入った。

英語の意味メモ

  • The commanding officer led his army into enemy territory.
出典: Tatoeba文番号 168241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の直な意見に耳を傾けなさい。

英語の意味メモ

  • Listen to his candid opinion.
出典: Tatoeba文番号 115891
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生産を良くする案を出した。

英語の意味メモ

  • He put forward a plan for improving the rate of production.
出典: Tatoeba文番号 103206
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

直なご意見をお聞かせください。

英語の意味メモ

  • Stop beating around the bush and tell us what you really think.
出典: Tatoeba文番号 78315
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

直に言えば、私は彼が嫌いです。

英語の意味メモ

  • Frankly speaking, I hate him.
出典: Tatoeba文番号 78304
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

直に言って彼女は好きではない。

英語の意味メモ

  • Frankly speaking, I don't like her.
出典: Tatoeba文番号 78292
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電卓は、そろばんよりも効的だよ。

英語の意味メモ

  • A calculator is more efficient than an abacus.
出典: Tatoeba文番号 9741338
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この町における犯罪の発生は高い。

英語の意味メモ

  • The crime rate in this town is high.
  • This town has a high crime rate.
出典: Tatoeba文番号 220542
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムがサッカーのチームを引する。

英語の意味メモ

  • Tom leads the soccer team.
出典: Tatoeba文番号 200221