YOMI読みの道

例文

狭を含む例文一覧

狭を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 5全122件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件
前の25件5 / 5
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はそのい部屋を最大限利用しなければならない。

英語の意味メモ

  • We must make the best of the small room.
出典: Tatoeba文番号 151790
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の部屋はいっちゃいけど、僕にとっては十分広い。

英語の意味メモ

  • My room is small, but it's large enough for me.
  • My room is small, but it's big enough for me.
出典: Tatoeba文番号 11584361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

門はすごくいので、その車が通り抜けるのは無理ですよ。

英語の意味メモ

  • The gate is so narrow that the car can't pass through it.
出典: Tatoeba文番号 9921822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムのアパートはいんだけど、すごく居心地がいいんだ。

英語の意味メモ

  • Tom's apartment is small, but it's very cozy.
出典: Tatoeba文番号 8592817
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あのい部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。

英語の意味メモ

  • "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
出典: Tatoeba文番号 237269
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本のように国土のい国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。

英語の意味メモ

  • Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
出典: Tatoeba文番号 122670
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのいドライブウェイを何とかバックで通り抜けた。

英語の意味メモ

  • She managed to back up through the narrow driveway.
出典: Tatoeba文番号 92530
TatoebaCC BY 2.0 FR

い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。

英語の意味メモ

  • A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
出典: Tatoeba文番号 180099
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

ウインドウをめてもレイアウトが崩れない方法を教えて下さい。

英語の意味メモ

  • Please tell me how I can keep the layout unchanged even with a smaller window.
出典: Tatoeba文番号 830845
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

言語は広く浅く勉強したいですか?く深く勉強したいですか?それとも…?

英語の意味メモ

  • Do you want to study many languages less in depth? Or fewer languages but more in depth? Or...?
出典: Tatoeba文番号 9712458
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やぁ!こんなところで会うなんて思ってもみなかったよ。世間はいね?

英語の意味メモ

  • Hey! I didn't expect to see you here. Small world, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 9700931
TatoebaCC BY 2.0 FR

い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。

英語の意味メモ

  • Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.
出典: Tatoeba文番号 180100
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

この部屋はとても手なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。

英語の意味メモ

  • This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
出典: Tatoeba文番号 219997
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

間取りもいし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。

英語の意味メモ

  • It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
出典: Tatoeba文番号 183706
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は418号室というとてもい部屋が空室だったことを思い出しました。

英語の意味メモ

  • He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
出典: Tatoeba文番号 115106
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中っていものですね。

英語の意味メモ

  • Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 193151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の主張は正しかった。彼女が肩身のい思いをする必要などなかったのだ。

英語の意味メモ

  • Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
出典: Tatoeba文番号 1295052
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族にはすぎます。

英語の意味メモ

  • This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
出典: Tatoeba文番号 222801
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

車の速度を落とす装置(ハンプやさく)について、意見があったら書いてください。

英語の意味メモ

  • If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
出典: Tatoeba文番号 74617
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。

英語の意味メモ

  • Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
出典: Tatoeba文番号 330782
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

企業は、競合他社を業界内のい範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。

英語の意味メモ

  • Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.
出典: Tatoeba文番号 75522
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤道近くのい地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。

英語の意味メモ

  • The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
出典: Tatoeba文番号 142120