TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼の病状は好転した。
英語の意味メモ
- His condition changed for the better.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は危篤状態だった。
英語の意味メモ
- He was in critical condition.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
招待状はもう出したよ。
英語の意味メモ
- We've already sent out the invitations.
- I've already sent out the invitations.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
よく見られる症状です。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
家も庭もひどい状態だ。
英語の意味メモ
- Both the house and the garden are in a bad state.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
アップアップ状態です。
英語の意味メモ
- The fact is I'm barely treading water.
- The fact is I'm up to my neck.
- The fact is I'm barely keeping my head above water.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その患者は危篤状態だ。
英語の意味メモ
- The patient is in danger.
TatoebaCC BY 2.0 FR
それにより状況が変る。
英語の意味メモ
- It puts a different complexion on the situation.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
どのような症状ですか。
TatoebaCC BY 2.0 FR
状況は絶望的のようだ。
英語の意味メモ
- The situation appears desperate.
TatoebaCC BY 2.0 FR
同社は経営状態がいい。
英語の意味メモ
- That is a well-managed company.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は憂鬱状態であった。
英語の意味メモ
- He was in a mood of depression.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
状況を教えてちょうだい。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この状況は嬉しくないな。
英語の意味メモ
- I'm not happy about this situation.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
これは難しい状況ですね。
英語の意味メモ
- This is a difficult situation.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この状況をどう説明するの?
英語の意味メモ
- How do you account for this situation?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムがついに白状したよ。
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR
目も当てられない状況だ。
英語の意味メモ
- The situation is too terrible to look at.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
どのような症状でしょうか?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは昏睡状態なんですか?
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
現在までの状況を記録した!
英語の意味メモ
- I recorded the conditions up until now!
TatoebaCC BY 2.0 FR
この国の経済状態は悪い。
英語の意味メモ
- The country is in a bad economic state.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
その国の経済状態は悪い。
英語の意味メモ
- The country is in a bad economic state.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その男はついに白状した。
英語の意味メモ
- The man finally confessed.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
どんな症状がありますか。
英語の意味メモ
- What symptoms do you have?