YOMI読みの道

例文

災を含む例文一覧

災を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 1全139件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 6次の25件
Tatoebalucasrocha1CC BY 2.0 FR

幸運か厄か?

英語の意味メモ

  • Good luck or disaster?
出典: Tatoeba文番号 10492761
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

口はいの元。

英語の意味メモ

  • Out of the mouth comes evil.
出典: Tatoeba文番号 173923
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にいあれ。

英語の意味メモ

  • Woe betide him!
出典: Tatoeba文番号 118597
TatoebaFEN1X64CC BY 2.0 FR

これはいかも。

英語の意味メモ

  • This could spell disaster.
出典: Tatoeba文番号 12622787
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は戦孤児だ。

英語の意味メモ

  • He is a war orphan.
出典: Tatoeba文番号 103011
TatoebaCC BY 2.0 FR

の理由は何か。

英語の意味メモ

  • What caused the fire?
出典: Tatoeba文番号 186714
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警報が鳴った。

英語の意味メモ

  • The fire alarm rang.
出典: Tatoeba文番号 186713
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

の予防に努める。

英語の意味メモ

  • We're working to prevent fires.
出典: Tatoeba文番号 10588086
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

報知器が鳴った。

英語の意味メモ

  • The fire alarm sounded.
出典: Tatoeba文番号 186712
TatoebaCC BY 2.0 FR

い転じて福となせ。

英語の意味メモ

  • Make the best of a bad bargain.
  • To turn a disaster into an opportunity.
出典: Tatoeba文番号 170296
TatoebaCC BY 2.0 FR

い転じて福となる。

英語の意味メモ

  • Good comes out of evil.
出典: Tatoeba文番号 170295
TatoebaCC BY 2.0 FR

女は男のいである。

英語の意味メモ

  • A woman is the woe of man.
出典: Tatoeba文番号 147303
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生に難は付き物。

英語の意味メモ

  • Accidents will happen.
出典: Tatoeba文番号 144018
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

の原因は不明です。

英語の意味メモ

  • The cause of the fire was unknown.
出典: Tatoeba文番号 760425
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地震や洪水は天です。

英語の意味メモ

  • Earthquakes and floods are natural disasters.
出典: Tatoeba文番号 126868
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれ以後は難続きです。

英語の意味メモ

  • I have had a series of misfortunes since then.
出典: Tatoeba文番号 229631
TatoebaCC BY 2.0 FR

で20人が亡くなった。

英語の意味メモ

  • Twenty people perished in the blaze.
出典: Tatoeba文番号 186719
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週は火予防週間です。

英語の意味メモ

  • This is Fire Prevention Week.
出典: Tatoeba文番号 172372
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

突然火警報機が鳴った。

英語の意味メモ

  • All of a sudden, the fire alarm went off.
出典: Tatoeba文番号 123305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地震の後、火が発生した。

英語の意味メモ

  • A fire broke out after the earthquake.
  • After the earthquake, a fire broke out.
出典: Tatoeba文番号 11927708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

は5階で発生しました。

英語の意味メモ

  • A fire broke out on the fifth floor.
出典: Tatoeba文番号 9130917
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

大震者が大勢います。

英語の意味メモ

  • The victims of the earthquake disaster are numerous.
出典: Tatoeba文番号 792572
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

の時には119番へ電話を。

英語の意味メモ

  • In case of fire, call 119.
出典: Tatoeba文番号 186715
TatoebaCC BY 2.0 FR

いを転じて福としなさい。

英語の意味メモ

  • Turn your misfortune to account.
出典: Tatoeba文番号 170297
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年は害が頻々とあった。

英語の意味メモ

  • Last year, we had frequent disasters.
出典: Tatoeba文番号 169783