TatoebaCC BY 2.0 FR
出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
英語の意味メモ
- Be sure to turn out the light when you go out.
TatoebaCC BY 2.0 FR
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
英語の意味メモ
- Please put the light out when you leave the room.
- Please turn off the light when you leave the room.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
これは水じゃありませんよ。灯油ですよ。
英語の意味メモ
- This isn't water. It's kerosene.
TatoebapierrephiCC BY 2.0 FR
雪の多いところでは、灯油は必需品です。
英語の意味メモ
- In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。
英語の意味メモ
- This flashlight is getting dim.
TatoebaCC BY 2.0 FR
電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。
英語の意味メモ
- Switch off the light. I can't get to sleep.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
懐中電灯を持ってる人が誰もいなかったの。
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
トムが話をしかけたその時、灯りが消えた。
英語の意味メモ
- Just as Tom was about to speak, the lights went out.
TatoebaCC BY 2.0 FR
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
英語の意味メモ
- She shone her torch onto the floor before us.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
英語の意味メモ
- The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
- Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
TatoebaCC BY 2.0 FR
電灯の発明はエジソンによるとされている。
英語の意味メモ
- The invention of electric light is accredited to Edison.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
英語の意味メモ
- He used a wire to connect the new light.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
英語の意味メモ
- She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムなら、ストーブの灯油を買いに行ったよ。
英語の意味メモ
- Tom went out to buy kerosene for his stove.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
英語の意味メモ
- Make sure to turn off all the lights before going out.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
英語の意味メモ
- He was feeling for the light switch in the dark.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この懐中電灯にはバッテリーが2つついてます。
英語の意味メモ
- This flashlight takes two batteries.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは火の灯ったロウソクを右手に持っている。
英語の意味メモ
- Tom is holding a lit candle in his right hand.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
英語の意味メモ
- Make sure that the lights are turned off before you leave.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
英語の意味メモ
- You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR
トムは上着のポケットから懐中電灯を取り出した。
英語の意味メモ
- Tom pulled a flashlight out of his jacket pocket.
TatoebaCC BY 2.0 FR
部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
英語の意味メモ
- Do not leave the lights on when you leave the room.
- Don't leave the lights on when you leave the room.
TatoebaCC BY 2.0 FR
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
英語の意味メモ
- Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
英語の意味メモ
- This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR
古代人は、みすぼらしい木造船を導くために哀愁漂う灯台を建てた。
英語の意味メモ
- The ancient ones built the sorrowful lighthouses to guide their miserable wooden ships.