コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。
英語の意味メモ
- Will you pick up the laundry from the laundrette?
女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。
英語の意味メモ
- A woman was hanging the washing on the line.
洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。
英語の意味メモ
- Would you please sort out all the white clothes from the wash?
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
英語の意味メモ
- Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
ジーンズ、洗濯機に突っ込んどいてくれたら、洗うよ。
英語の意味メモ
- If you throw your jeans in the washing machine, I'll wash them for you.
- If you throw your jeans in the washing machine, I'll wash them.
すみません、洗濯機の使い方を教えていただけませんか?
英語の意味メモ
- Excuse me, would you show me how to use the washing machine?
- Excuse me, could you show me how to use the washing machine?
そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。
英語の意味メモ
- When you wash the bag, please do not put it in the washing machine.
日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。
英語の意味メモ
- In Japan, practically every family has a washing machine.
「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
英語の意味メモ
- "How do you find your washing-machine?" "Not so bad."
洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。
英語の意味メモ
- Could you send someone up to pick up some laundry?
洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
英語の意味メモ
- I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
英語の意味メモ
- I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
英語の意味メモ
- It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.
母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
英語の意味メモ
- Mother is busy cooking and washing all day long.
トムはベッドからシーツを外して、洗濯機の中に入れました。
英語の意味メモ
- Tom took the sheets off the bed and put them into the washing machine.
- Tom took the sheets off the bed and put them in the washing machine.
この洗濯機はコンパクトでコストパフォーマンスも良いです。
英語の意味メモ
- This washing machine is compact and good value for money.
洗濯機に洗濯物も洗剤も入れたのに、スイッチ押すの忘れてた。
英語の意味メモ
- I loaded the washing machine and put in detergent, but I forgot to turn it on.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
英語の意味メモ
- He's only got one shirt because all the rest are being washed.
雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
英語の意味メモ
- When it began to rain, she told her son to take in the washing.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
英語の意味メモ
- When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
ああ、もう最悪。ティッシュをポケットに入れたまま洗濯しちゃった。
英語の意味メモ
- This is the worst! I've gone and washed my pants with tissues still in the pocket.
もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
英語の意味メモ
- If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
英語の意味メモ
- I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
英語の意味メモ
- The jeans looked none the cleaner for having been washed.
昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。
英語の意味メモ
- I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.