YOMI読みの道

例文

滞を含む例文一覧

滞を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全334件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつまで日本に在のご予定ですか。

英語の意味メモ

  • How long are you staying in Japan?
出典: Tatoeba文番号 228775
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトは週末の間、伊豆に在する。

英語の意味メモ

  • Kate stays in Izu over the weekend.
  • Kate stays in Izu on weekends.
出典: Tatoeba文番号 225347
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここにはいつまで在していますか。

英語の意味メモ

  • How long will you stay here?
出典: Tatoeba文番号 224465
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その事故は交通渋を引き起こした。

英語の意味メモ

  • The accident caused a traffic jam.
  • The accident created a traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 209842
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラッシュアワーの交通渋にあった。

英語の意味メモ

  • I was caught in the rush hour.
出典: Tatoeba文番号 192577
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンに在中、私は彼に会った。

英語の意味メモ

  • During my stay in London, I met him.
  • I met him when I was staying in London.
出典: Tatoeba文番号 192131
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

一行はしばらくの間京都に在した。

英語の意味メモ

  • The party stayed in Kyoto for a short period.
出典: Tatoeba文番号 190627
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通渋で、車が数珠つなぎでした。

英語の意味メモ

  • The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.
出典: Tatoeba文番号 174118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交通渋のせいで私は会合に遅れた。

英語の意味メモ

  • The traffic jam caused me to be late for the meeting.
  • I was late for the meeting because of a traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 174115
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝交通渋で動きがとれなかった。

英語の意味メモ

  • We were stuck in heavy traffic this morning.
出典: Tatoeba文番号 172229
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはそこに3ヶ月在しました。

英語の意味メモ

  • We stayed there for three months.
出典: Tatoeba文番号 166455
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあさってまでここに在します。

英語の意味メモ

  • I am going to stay here till the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 161861
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はおじのところに在しています。

英語の意味メモ

  • I am staying with my uncle.
出典: Tatoeba文番号 161286
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこに2、3日在するつもりだよ。

英語の意味メモ

  • I'm going to stay there for a couple of days.
出典: Tatoeba文番号 160441
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は当分のあいだここに在します。

英語の意味メモ

  • I shall stay here for the time being.
出典: Tatoeba文番号 154850
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はニューヨークに3週間在した。

英語の意味メモ

  • He stayed in New York for three weeks.
出典: Tatoeba文番号 111362
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私はメキシコ在中に彼女にあった。

英語の意味メモ

  • I met her during my stay in Mexico.
出典: Tatoeba文番号 110660
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一時はロンドンに在していた。

英語の意味メモ

  • He stayed in London for a time.
出典: Tatoeba文番号 110004
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は長い期間ここに在するだろう。

英語の意味メモ

  • He will stay here for a long period.
出典: Tatoeba文番号 102064
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は当地に二週間在する予定です。

英語の意味メモ

  • He's to stay here for a fortnight.
出典: Tatoeba文番号 101731
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは一週間そのホテルに在した。

英語の意味メモ

  • They stayed at the hotel for a week.
出典: Tatoeba文番号 97545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は数日間そのホテルに在した。

英語の意味メモ

  • She stayed at the hotel for several days.
出典: Tatoeba文番号 88421
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この先、渋だって。他の道で行こう。

英語の意味メモ

  • There's a traffic jam ahead. Let's take an alternate route.
出典: Tatoeba文番号 11571058
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

から脱出するのに3時間かかった。

英語の意味メモ

  • It took me three hours to get out of the traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 10588164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらにはどれくらい在するんですか?

英語の意味メモ

  • How long will you be staying here?
出典: Tatoeba文番号 9943548