YOMI読みの道

例文

滞を含む例文一覧

滞を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 10全334件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件10 / 14次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは交通渋を避けるため、裏道を行った。

英語の意味メモ

  • We took a back road to avoid the heavy traffic.
出典: Tatoeba文番号 1166198
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこに在すべきか彼女は私に助言してくれた。

英語の意味メモ

  • She advised me where to stay.
出典: Tatoeba文番号 200920
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はイタリア在中に車を1週間賃借りした。

英語の意味メモ

  • We hired a car for a week when we were in Italy.
出典: Tatoeba文番号 186140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは交通渋を避けるために裏道を通った。

英語の意味メモ

  • We took a back road to avoid the heavy traffic.
出典: Tatoeba文番号 165833
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは旅行の途中でしばらく東京に在した。

英語の意味メモ

  • We broke our journey at Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 165020
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼がさびしがらないように、私は在を続けた。

英語の意味メモ

  • I stayed so he wouldn't feel lonely.
出典: Tatoeba文番号 120973
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はロンドンに在中に、大英博物館を訪れた。

英語の意味メモ

  • While in London, he visited the British Museum.
出典: Tatoeba文番号 110304
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

「どうして遅れたの?」「渋に巻き込まれたから」

英語の意味メモ

  • "Why were you late?" "Because I got stuck in traffic."
出典: Tatoeba文番号 11086187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実は、この街にあと数日在しようと思ってるよ。

英語の意味メモ

  • Actually, I'll stay in the city for a few more days.
出典: Tatoeba文番号 10181633
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはここにどのくらいの間在するのですか。

英語の意味メモ

  • How long will you stay here?
出典: Tatoeba文番号 232742
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどれくらい日本に在するつもりですか。

英語の意味メモ

  • How long are you going to stay in Japan?
出典: Tatoeba文番号 232444
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンで在する場所を推薦してもらえますか。

英語の意味メモ

  • Can you recommend a place to stay in London?
  • Can you recommend to me a place to stay in London?
  • Can you recommend a place for me to stay in London?
出典: Tatoeba文番号 192143
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通渋の結果として、私たちは遅れてしまった。

英語の意味メモ

  • We were late as a result of the traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 174110
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

2週間ぐらいそこに在するつもりだったんです。

英語の意味メモ

  • We intended to stay there about two weeks.
出典: Tatoeba文番号 166688
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその町に到着し、そこに1週間在した。

英語の意味メモ

  • We arrived at the city, where we stayed for a week.
出典: Tatoeba文番号 166365
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはボストンに行き、そこに一週間在した。

英語の意味メモ

  • We went to Boston, where we stayed a week.
出典: Tatoeba文番号 166214
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはローマへ行って、そこに一週間在した。

英語の意味メモ

  • We went to Rome, where we stayed a week.
出典: Tatoeba文番号 166104
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは交通が30分渋してそのために遅刻した。

英語の意味メモ

  • We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
出典: Tatoeba文番号 165835
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもう1日そこに在してはどうかと提案した。

英語の意味メモ

  • I suggested that we should stay there another day.
出典: Tatoeba文番号 158793
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は夏をすごすために叔母の家に在しています。

英語の意味メモ

  • I'm staying at my aunt's for the summer.
出典: Tatoeba文番号 158065
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは交通渋に引っかかり半時間も待たされた。

英語の意味メモ

  • They were held up in a traffic jam for half an hour.
出典: Tatoeba文番号 97193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のおじさんはロンドンに在していましたか。

英語の意味メモ

  • Was her uncle staying in London?
出典: Tatoeba文番号 94739
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の家に在中は、大きな部屋を貸してくれた。

英語の意味メモ

  • She gave me a large room while I stayed at her house.
出典: Tatoeba文番号 94610
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

井上さんがあのホテルに在していると聞きました。

英語の意味メモ

  • I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
出典: Tatoeba文番号 1143457
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたの1年間のドイツ在はとても有益でしたね。

英語の意味メモ

  • Your year-long stay in Germany was very beneficial, wasn't it?
出典: Tatoeba文番号 1128797