YOMI読みの道

例文

満を含む例文一覧

満を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 7全668件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 27次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は希望にち溢れていた。

英語の意味メモ

  • He was brimming over with hope.
出典: Tatoeba文番号 108630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は権力獲得に野心々だ。

英語の意味メモ

  • He is full of ambition for power.
出典: Tatoeba文番号 107724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人生に足して死んだ。

英語の意味メモ

  • He died content with his life.
出典: Tatoeba文番号 103323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその結果に足した。

英語の意味メモ

  • They were satisfied with the result.
出典: Tatoeba文番号 97956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは現状に足している。

英語の意味メモ

  • They are content with things as they are.
出典: Tatoeba文番号 97234
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を足させるのは難しい。

英語の意味メモ

  • It's hard to please him.
出典: Tatoeba文番号 95770
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲しみが彼の心をたした。

英語の意味メモ

  • Sorrow filled his breast.
出典: Tatoeba文番号 85953
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はその結果に足だった。

英語の意味メモ

  • My father was satisfied with the result.
出典: Tatoeba文番号 84715
TatoebaCC BY 2.0 FR

月でしたか新月でしたか。

英語の意味メモ

  • Was it a full moon or a new moon?
出典: Tatoeba文番号 81080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

グラスは水でたされている。

英語の意味メモ

  • The glass is full of water.
出典: Tatoeba文番号 10868220
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

5歳未のお子様は無料です。

英語の意味メモ

  • Children under age five are free.
出典: Tatoeba文番号 10544178
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このクラスはすでに席です。

英語の意味メモ

  • This class is already full.
出典: Tatoeba文番号 10528141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

シングルルームは室だった。

英語の意味メモ

  • The single rooms were fully booked.
出典: Tatoeba文番号 9997301
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今の仕事に足してないんだ。

英語の意味メモ

  • I'm not happy with my job.
出典: Tatoeba文番号 9936117
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは足してそうだったよ。

英語の意味メモ

  • Tom seemed pleased.
出典: Tatoeba文番号 9250652
TatoebaphenomenolCC BY 2.0 FR

トムは結果に足だと言った。

英語の意味メモ

  • Tom said he was pleased with the results.
出典: Tatoeba文番号 8292532
TatoebawatCC BY 2.0 FR

父は結果に足していました。

英語の意味メモ

  • My father was satisfied with the result.
  • My father was happy with the result.
出典: Tatoeba文番号 4930507
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

潮の干は月の影響で起こる。

英語の意味メモ

  • Tides are caused by the influence of the moon.
出典: Tatoeba文番号 3468823
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は新しい車に足していた。

英語の意味メモ

  • He was satisfied with his new car.
出典: Tatoeba文番号 1700148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムを足させるのは難しい。

英語の意味メモ

  • Tom is hard to please.
出典: Tatoeba文番号 1169656
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自分の容姿に足していますか?

英語の意味メモ

  • Are you happy with how you look?
  • Are you happy with your appearance?
出典: Tatoeba文番号 997204
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの日見えたのは月でした。

英語の意味メモ

  • It was a full moon that was seen that day.
出典: Tatoeba文番号 230509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きょうの潮は午後3時です。

英語の意味メモ

  • High tide is at 3 p.m. today.
出典: Tatoeba文番号 225792
TatoebaCC BY 2.0 FR

その条件には全く不足です。

英語の意味メモ

  • I am not at all pleased with the condition.
出典: Tatoeba文番号 208917
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

チューリップは今が開です。

英語の意味メモ

  • Tulips are in full bloom now.
出典: Tatoeba文番号 202944