YOMI読みの道

例文

深を含む例文一覧

深を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 11全595件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件11 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんながとても注意くきいてきた。

英語の意味メモ

  • Everyone was listening very carefully.
出典: Tatoeba文番号 195014
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学は注意い観察に基づいている。

英語の意味メモ

  • Science is based on careful observation.
出典: Tatoeba文番号 186865
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は刻な営業不振に陥っている。

英語の意味メモ

  • The company is caught up in a serious business slump.
出典: Tatoeba文番号 185244
TatoebaCC BY 2.0 FR

犠牲者にはい同情の念を覚えます。

英語の意味メモ

  • I feel profound sympathy for the victims.
出典: Tatoeba文番号 182926
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官がその箱を注意く持ち上げた。

英語の意味メモ

  • The policeman lifted the box carefully.
出典: Tatoeba文番号 176392
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官はその箱を注意く持ち上げた。

英語の意味メモ

  • The policeman lifted the box carefully.
出典: Tatoeba文番号 176359
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の言うことを注意く聞きなさい。

英語の意味メモ

  • Listen to me carefully.
出典: Tatoeba文番号 163711
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はローマ建築にい感銘を受けた。

英語の意味メモ

  • I was deeply impressed by Roman architecture.
出典: Tatoeba文番号 158595
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はロンドンでい霧を体験した。

英語の意味メモ

  • We had a heavy fog in London.
出典: Tatoeba文番号 151673
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私たちみな、事態は刻だと考えた。

英語の意味メモ

  • We all regarded the situation as serious.
出典: Tatoeba文番号 151620
TatoebaCC BY 2.0 FR

時は友情をめるが、恋愛を弱める。

英語の意味メモ

  • Time, which strengthens friendship, weakens love.
出典: Tatoeba文番号 150649
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は友達ほど用心くはなかった。

英語の意味メモ

  • The girl was not more careful than her friend.
出典: Tatoeba文番号 146669
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年ながら、彼はたいへん思慮い。

英語の意味メモ

  • He's only a boy, but he is very thoughtful.
出典: Tatoeba文番号 146609
TatoebaCC BY 2.0 FR

生活難はますます刻になったきた。

英語の意味メモ

  • It is getting more and more difficult to make a living.
出典: Tatoeba文番号 142800
TatoebaCC BY 2.0 FR

注意くこれらの指示に従いなさい。

英語の意味メモ

  • Keep to these instructions carefully.
出典: Tatoeba文番号 126339
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の講義はい感銘を我々に与えた。

英語の意味メモ

  • His lecture made a deep impression on us.
出典: Tatoeba文番号 117345
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死を聞かされてく心を痛めた。

英語の意味メモ

  • I was deeply affected when I heard of his death.
出典: Tatoeba文番号 117166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言葉を一つ一つ注意く選んだ。

英語の意味メモ

  • He chose every word with care.
出典: Tatoeba文番号 107572
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は妻に死なれてく悲しんでいた。

英語の意味メモ

  • He was in deep grief at the death of his wife.
出典: Tatoeba文番号 106902
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は体を伸ばしてから呼吸をした。

英語の意味メモ

  • He stretched and took a deep breath.
出典: Tatoeba文番号 102539
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は負けたことを刻にうけとめた。

英語の意味メモ

  • He took his defeat hard.
出典: Tatoeba文番号 100328
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はみんなからく愛されている。

英語の意味メモ

  • She is dearly loved by everybody.
出典: Tatoeba文番号 91424
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は母親と同様、注意くはない。

英語の意味メモ

  • She is no more careful than her mother is.
出典: Tatoeba文番号 86767
TatoebaCC BY 2.0 FR

父親と比べてみると彼はみがない。

英語の意味メモ

  • Compared with his father he is lacking in depth.
出典: Tatoeba文番号 84307
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。

英語の意味メモ

  • His bushy brows accented his face.
出典: Tatoeba文番号 80180