YOMI読みの道

例文

浜を含む例文一覧

浜を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 1全82件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 4次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は横浜で育った。

英語の意味メモ

  • I was raised in Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 158222
TatoebaCC BY 2.0 FR

浜辺の砂は白かった。

英語の意味メモ

  • The sand on the beach was white.
出典: Tatoeba文番号 85218
TatoebaCC BY 2.0 FR

横浜は美しい港町です。

英語の意味メモ

  • Yokohama is a beautiful port town.
出典: Tatoeba文番号 188515
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は横浜に住んでいる。

英語の意味メモ

  • I live in Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 158220
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は浜辺で肌を焼いた。

英語の意味メモ

  • I tanned myself on the beach.
出典: Tatoeba文番号 153071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は横浜を見物した。

英語の意味メモ

  • We did the sights of Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 151645
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は横浜に立ち寄った。

英語の意味メモ

  • The ship touched at Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 141138
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京は横浜より大きい。

英語の意味メモ

  • Tokyo is bigger than Yokohama.
  • Tokyo is larger than Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 124215
TatoebaCC BY 2.0 FR

浜辺は人でいっぱいだ。

英語の意味メモ

  • The beach is swarming with people.
出典: Tatoeba文番号 85217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

砂浜の砂はすごく熱いよ。

英語の意味メモ

  • The sand on the beach is very hot.
出典: Tatoeba文番号 10617718
TatoebachanchanCC BY 2.0 FR

この町は浜辺が二つです。

英語の意味メモ

  • This town has two beaches.
出典: Tatoeba文番号 8736330
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

東京は横浜よりも大きい。

英語の意味メモ

  • Tokyo is bigger than Yokohama.
  • Tokyo is larger than Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 558858
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は横浜に寄港する。

英語の意味メモ

  • The ship will call at Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 208437
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその浜で遊んだ。

英語の意味メモ

  • We played on the beach.
出典: Tatoeba文番号 159895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は横浜で生まれました。

英語の意味メモ

  • I was born in Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 158221
TatoebaCC BY 2.0 FR

波が浜に打ち寄せている。

英語の意味メモ

  • Waves are beating the shore.
出典: Tatoeba文番号 121665
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は横浜に住んでいる。

英語の意味メモ

  • She lives in Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 90987
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たち、横浜を観光したよ。

英語の意味メモ

  • We did the sights of Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 9550094
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

浜へはどう行けばいいですか?

英語の意味メモ

  • Please tell me how to get to the beach.
出典: Tatoeba文番号 1714981
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは浜へ泳ぎに行った。

英語の意味メモ

  • We went swimming at the beach.
  • We went to the beach to swim.
出典: Tatoeba文番号 165182
TatoebaUser67230CC BY 2.0 FR

彼らは浜辺にテントを張った。

英語の意味メモ

  • They set up their tents on the beach.
  • They pitched their tent on the beach.
  • They pitched their tents on the beach.
出典: Tatoeba文番号 4292457
TatoebaCC BY 2.0 FR

横浜は人口が大阪よりも多い。

英語の意味メモ

  • The population of Yokohama is larger than that of Osaka.
出典: Tatoeba文番号 188519
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は1日中浜辺で過ごした。

英語の意味メモ

  • We spent the entire day on the beach.
出典: Tatoeba文番号 151886
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々が浜辺付近で遊んでいる。

英語の意味メモ

  • People are playing near the beach.
出典: Tatoeba文番号 144175
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

潮の干た時に砂浜を歩きました。

英語の意味メモ

  • I walked along the beach when the tide ebbed.
出典: Tatoeba文番号 523422