YOMI読みの道

例文

洞を含む例文一覧

洞を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 2全41件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件
前の25件2 / 2
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その洞窟に最初に入ったのは、トムなんだよ。

英語の意味メモ

  • Tom was the first person to enter the cave.
出典: Tatoeba文番号 8930319
TatoebaCC BY 2.0 FR

この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。

英語の意味メモ

  • This poem calls for great insight from the reader.
出典: Tatoeba文番号 221718
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この洞窟にはたくさんのコウモリが住んでいます。

英語の意味メモ

  • Many bats live in this cave.
出典: Tatoeba文番号 11488359
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その洞窟には怪物が住んでいると信じられていた。

英語の意味メモ

  • A monster was believed to live in the cave.
出典: Tatoeba文番号 207437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。

英語の意味メモ

  • He has a deep insight into human psychology.
出典: Tatoeba文番号 103564
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。

英語の意味メモ

  • He gave them the benefit of his insight.
出典: Tatoeba文番号 104875
TatoebaCC BY 2.0 FR

その洞穴はその少年たちによって発見されたのですか。

英語の意味メモ

  • Was the cave found by the boys?
出典: Tatoeba文番号 207435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。

英語の意味メモ

  • She has a feminine insight into human behavior.
出典: Tatoeba文番号 94929
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。

英語の意味メモ

  • She gave them the benefit of her insight.
出典: Tatoeba文番号 88996
TatoebaCC BY 2.0 FR

その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。

英語の意味メモ

  • The cave was so dark that they had to feel their way.
出典: Tatoeba文番号 207436
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。

英語の意味メモ

  • Believe it or not, a monster emerged from the cave.
出典: Tatoeba文番号 145731
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。

英語の意味メモ

  • We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
出典: Tatoeba文番号 481010
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりして逃げていった。

英語の意味メモ

  • When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
出典: Tatoeba文番号 123630
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。

英語の意味メモ

  • The cave was so dark that they had to feel their way.
出典: Tatoeba文番号 207434
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」

英語の意味メモ

  • "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
  • "What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea."
出典: Tatoeba文番号 4917
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ある朝洞穴から子どもの狐が 出ようとしましたが、「あっ。」と叫んで眼をおさえながら母さん狐のところへころげてきました。「母ちゃん、眼になにか刺さった、ぬいてちょうだい早く早く。」といいました。

英語の意味メモ

  • One morning, as the fox cub was making to leave the den, she suddenly called out "Ah!" and ran tripping and tumbling back to her mother, a paw pressed over one eye. "Mommy, something's got into my eye! Get it out, get it out!"
出典: Tatoeba文番号 4252232