YOMI読みの道

例文

汽を含む例文一覧

汽を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 3全80件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。

英語の意味メモ

  • Our train went through a long tunnel.
出典: Tatoeba文番号 165949
TatoebaCC BY 2.0 FR

おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。

英語の意味メモ

  • The toy train went around the room.
出典: Tatoeba文番号 227493
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。

英語の意味メモ

  • As luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
出典: Tatoeba文番号 189473
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。

英語の意味メモ

  • The train left the station and had soon disappeared from view.
  • The train left the station and was soon out of sight.
  • The train left the station and soon disappeared from view.
出典: Tatoeba文番号 183130
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。

英語の意味メモ

  • A steamship is, without a doubt, a city in itself.
出典: Tatoeba文番号 183121
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。

英語の意味メモ

  • She waved her hand until the train was out of sight.
出典: Tatoeba文番号 93756
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。

英語の意味メモ

  • This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 218183
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。

英語の意味メモ

  • We should take into account that the train was delayed.
出典: Tatoeba文番号 183145
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。

英語の意味メモ

  • The train was so crowded that I was kept standing all the way.
出典: Tatoeba文番号 183128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。

英語の意味メモ

  • Some people went by bus, and others by train.
出典: Tatoeba文番号 198192
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。

英語の意味メモ

  • A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
出典: Tatoeba文番号 183119
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。

英語の意味メモ

  • This morning I missed the 8:30 train by five minutes.
出典: Tatoeba文番号 157008
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。

英語の意味メモ

  • I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.
出典: Tatoeba文番号 95473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明け方、私たちは蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。

英語の意味メモ

  • We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
出典: Tatoeba文番号 1799413
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。

英語の意味メモ

  • Arriving at the station, I found the train had already left.
出典: Tatoeba文番号 188921
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。

英語の意味メモ

  • The train had already left when I got to the station.
出典: Tatoeba文番号 167886
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。

英語の意味メモ

  • We hurried to the station only to miss the train.
出典: Tatoeba文番号 166046
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。

英語の意味メモ

  • As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
  • Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 183148
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。

英語の意味メモ

  • I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
  • I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
出典: Tatoeba文番号 183139
TatoebaCC BY 2.0 FR

普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。

英語の意味メモ

  • I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
出典: Tatoeba文番号 84905
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。

英語の意味メモ

  • I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.
出典: Tatoeba文番号 76250
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。

英語の意味メモ

  • It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
出典: Tatoeba文番号 194860
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。

英語の意味メモ

  • If he had come five minutes later, he would have missed the train.
出典: Tatoeba文番号 194516
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。

英語の意味メモ

  • The train was just on the point of starting when I got to the station.
出典: Tatoeba文番号 188928
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。

英語の意味メモ

  • They waved good-bye to their parents as the train pulled out.
  • As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.
出典: Tatoeba文番号 183147