YOMI読みの道

例文

歌を含む例文一覧

歌を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全846件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 34次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は手として有名だ。

英語の意味メモ

  • She is noted as a singer.
  • As a singer, she's well known.
  • She's well known as a singer.
出典: Tatoeba文番号 90817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は楽しそうにった。

英語の意味メモ

  • She sang happily.
出典: Tatoeba文番号 90682
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は心行くまでった。

英語の意味メモ

  • She sang to her heart's content.
出典: Tatoeba文番号 88587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は美しい声でった。

英語の意味メモ

  • She sang with a beautiful voice.
出典: Tatoeba文番号 87087
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は歩きながらった。

英語の意味メモ

  • She sang as she walked.
出典: Tatoeba文番号 86788
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの、かなりうまいよ。

英語の意味メモ

  • Tom's singing is pretty good.
出典: Tatoeba文番号 12132399
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この、頭から離れないや。

英語の意味メモ

  • I can't get this song out of my head.
  • This song is catchy.
出典: Tatoeba文番号 12056170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私と一緒にってください。

英語の意味メモ

  • Please sing with me.
出典: Tatoeba文番号 11619498
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すごく可愛らしいでした。

英語の意味メモ

  • That was a really pretty song.
出典: Tatoeba文番号 11161626
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

詞はいいけど声が小さい。

英語の意味メモ

  • The lyrics are good, but the voice is quiet.
出典: Tatoeba文番号 11045112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の声が聞こえてきた。

英語の意味メモ

  • I heard her singing.
出典: Tatoeba文番号 11007809
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この曲の詞って、知ってる?

英語の意味メモ

  • Do you know the words to this song?
出典: Tatoeba文番号 10550172
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのが耳に残ってるんだ。

英語の意味メモ

  • I have that song stuck in my head.
出典: Tatoeba文番号 10133850
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼のを聞いたことあるわ。

英語の意味メモ

  • I have heard his song before.
出典: Tatoeba文番号 10051660
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ううん、僕はわないんだ。

英語の意味メモ

  • No, I don't sing.
出典: Tatoeba文番号 9292719
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちは滅多にいません。

英語の意味メモ

  • We seldom sing.
出典: Tatoeba文番号 8663776
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お気に入りのは何ですか。

英語の意味メモ

  • What's your favorite song?
出典: Tatoeba文番号 8577723
TatoebajoejamesCC BY 2.0 FR

彼女は手になりたかった。

英語の意味メモ

  • She wanted to be a singer.
出典: Tatoeba文番号 5845214
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

寝る前に、を聞こうっと。

英語の意味メモ

  • I'll just listen to a song before I go to bed.
出典: Tatoeba文番号 3362215
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

その手は美声の持ち主だ。

英語の意味メモ

  • The singer has a beautiful voice.
  • That singer has a beautiful voice.
出典: Tatoeba文番号 2309992
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは私の大好きなです。

英語の意味メモ

  • It's my favorite song.
出典: Tatoeba文番号 1243146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼がうのを聞いた。

英語の意味メモ

  • She heard him sing.
出典: Tatoeba文番号 1100774
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのは必ずヒットするよ。

英語の意味メモ

  • That song's bound to be a hit.
出典: Tatoeba文番号 231158
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの手も先が見えている。

英語の意味メモ

  • The singer no longer has a future.
出典: Tatoeba文番号 231155
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

お母さんが突然い始めた。

英語の意味メモ

  • All of a sudden, my mother began to sing.
  • Suddenly, my mother started singing.
出典: Tatoeba文番号 226633