YOMI読みの道

例文

歌を含む例文一覧

歌を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 20全846件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件20 / 34次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は金輪際カラオケバーではわない。

英語の意味メモ

  • I'll never ever sing in a karaoke bar.
出典: Tatoeba文番号 893234
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

このを聴くたびに私は泣いてしまう。

英語の意味メモ

  • Every time I listen to this song, I cry.
  • I cry every time I listen to this song.
  • I cry whenever I listen to this song.
出典: Tatoeba文番号 677837
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あそこでっている少女は私の妹です。

英語の意味メモ

  • The girl singing over there is my sister.
出典: Tatoeba文番号 234425
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのは若い人達に非常に人気がある。

英語の意味メモ

  • That song is very popular with young people.
出典: Tatoeba文番号 231161
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カゴの中の鳥が楽しそうにっている。

英語の意味メモ

  • The birds in the cage are singing merrily.
出典: Tatoeba文番号 226419
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

カラオケでの彼の、玄人はだしだね。

英語の意味メモ

  • His karaoke voice would put a professional to shame.
出典: Tatoeba文番号 226199
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンは日本語のをたくさん暗記した。

英語の意味メモ

  • Ken learned many Japanese songs by heart.
出典: Tatoeba文番号 225114
TatoebaCC BY 2.0 FR

このは多くの人々に愛されています。

英語の意味メモ

  • This song is liked by many people.
出典: Tatoeba文番号 222772
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ジョンはステージで何をいましたか。

英語の意味メモ

  • What did John sing on the stage?
出典: Tatoeba文番号 215403
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その手のは心をなごませてくれる。

英語の意味メモ

  • The singer's voice melts your heart.
出典: Tatoeba文番号 211981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その手は、若者にとても人気がある。

英語の意味メモ

  • That singer is very popular with young people.
出典: Tatoeba文番号 211980
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手はそののときが全盛でした。

英語の意味メモ

  • The singer was at his best in that song.
出典: Tatoeba文番号 211978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはその手をそっくりまねできる。

英語の意味メモ

  • Tom can imitate the singer to a hair.
  • Tom can imitate that singer perfectly.
出典: Tatoeba文番号 200061
TatoebaCC BY 2.0 FR

いながら、私達は頂上に登った。

英語の意味メモ

  • As we were singing songs, we climbed to the top.
出典: Tatoeba文番号 186785
TatoebaCC BY 2.0 FR

手が登場すると観衆は歓声を上げた。

英語の意味メモ

  • The crowd cheered the singer's entrance.
出典: Tatoeba文番号 186781
TatoebaCC BY 2.0 FR

最後の2節を省略していましょうか。

英語の意味メモ

  • We'll sing that song, omitting the last two verses.
出典: Tatoeba文番号 170566
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉はパーティーで英語のをうたった。

英語の意味メモ

  • My sister sang an English song at the party.
出典: Tatoeba文番号 168914
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは日本のをいくつか学びたい。

英語の意味メモ

  • We want to learn some Japanese songs.
出典: Tatoeba文番号 165367
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私たちは日本のをいくつか習いたい。

英語の意味メモ

  • We want to learn some Japanese songs.
出典: Tatoeba文番号 165366
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の好きながラジオでかかっていた。

英語の意味メモ

  • One of my favorite tunes was playing on the radio.
出典: Tatoeba文番号 163660
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこのを聞くと彼の名を連想する。

英語の意味メモ

  • I associate this song with his name.
  • When I hear this song, I think of him.
  • I think of his name every time I hear this song.
出典: Tatoeba文番号 160955
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は雑誌でもその手について読んだ。

英語の意味メモ

  • I read about the singer in a magazine, too.
出典: Tatoeba文番号 156676
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は少年たちがっているのを聞いた。

英語の意味メモ

  • I heard the boys singing.
出典: Tatoeba文番号 155851
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がコンサートでうのを聞いた。

英語の意味メモ

  • I heard him sing at the concert.
出典: Tatoeba文番号 154583
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

若い男の人がドアの前でっています。

英語の意味メモ

  • A young man is singing before the door.
  • A young man is singing in front of the door.
出典: Tatoeba文番号 148779