Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
授業は10時からです。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
授業数が多すぎるよ。
英語の意味メモ
- We have too many classes.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
残業はしたくないよ。
英語の意味メモ
- I don't want to work overtime.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
専業主夫になりたい。
英語の意味メモ
- I want to be a stay-at-home dad.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今日は授業がなかった!
英語の意味メモ
- We had no school today!
- We didn't have classes today.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムは家業を継いだ。
英語の意味メモ
- Tom inherited the family business.
- Tom followed in his father's footsteps.
- Tom took over the family business.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
8月には授業がない。
英語の意味メモ
- There is no school during August.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
いつ高校を卒業したの?
英語の意味メモ
- When did you graduate from high school?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
くそっ、また残業だ。
英語の意味メモ
- Rats! I've got to work overtime again.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この事業は金を食う。
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
兄は今、失業中です。
英語の意味メモ
- My brother has no occupation now.
- My brother is currently unemployed.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の専攻は農業です。
TatoebakenkenCC BY 2.0 FR
授業中に話をするな。
英語の意味メモ
- Don't speak in the middle of a lesson.
TatoebaautunoCC BY 2.0 FR
授業は50分単位です。
英語の意味メモ
- The course is credited for 50 minutes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
生業の苦情を言うな。
英語の意味メモ
- Don't quarrel with your bread and butter.
TatoebaCC BY 2.0 FR
卒業式は二ヶ月先だ。
英語の意味メモ
- The graduation is two months ahead.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本は産業国である。
英語の意味メモ
- Japan is an industrial country.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼の職業は医者です。
英語の意味メモ
- He is a doctor by profession.
- He's a doctor by profession.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の職業は大工です。
英語の意味メモ
- He is a carpenter by trade.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼は事業に失敗した。
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は事業に成功した。
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は肉屋を開業した。
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らが作業を終えた。
英語の意味メモ
- They were through with work.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は授業を休んだ。
英語の意味メモ
- She absented herself from class.
- She was absent from class.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
明日授業があります。