TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちの庭には2本の桜の木があります。
英語の意味メモ
- Our garden has two cherry trees.
TatoebaCC BY 2.0 FR
やがてキャンパスの桜の花が咲くでしょう。
英語の意味メモ
- It will not be long before the cherry blossoms on our campus come out.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本の桜はまさにイギリスのバラにあたる。
英語の意味メモ
- The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今年は桜の開花が例年よりも少し遅れている。
英語の意味メモ
- This year the cherry blossoms are coming out a little later than usual.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
英語の意味メモ
- Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。
英語の意味メモ
- We got to Washington in time for the cherry blossoms.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
英語の意味メモ
- Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
英語の意味メモ
- There used to be a big cherry tree at the back of my house.
- There used to be a big cherry tree behind my house.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
昔はうちの家の裏に、でっかい桜の木があったんだ。
英語の意味メモ
- There used to be a big cherry tree behind my house.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
英語の意味メモ
- The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
春に咲く花の中で特に好きなのは桜とハナミズキかな。
英語の意味メモ
- Of all the flowers that bloom in spring, I particularly like the cherry blossom and dogwood.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
英語の意味メモ
- I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
英語の意味メモ
- We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。
英語の意味メモ
- He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
英語の意味メモ
- The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
英語の意味メモ
- It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
「ちょっくらデートしてくるねー」「7時には帰ってきなさいよ、桜」
英語の意味メモ
- "I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!"
TatoebaCC BY 2.0 FR
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
英語の意味メモ
- It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
英語の意味メモ
- By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
英語の意味メモ
- They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
山の下には野原がひろがっていました。野原には桜の花が咲いていて、よいかおりがしていました。
英語の意味メモ
- At the foot of the mountain, the fields stretched far and wide and in these fields the cherry blossoms were in bloom, giving off a sweet scent.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
桜の樹の下には屍体が埋まっている! これは信じていいことなんだよ。何故って、桜の花があんなにも見事に咲くなんて信じられないことじゃないか。俺はあの美しさが信じられないので、この二三日不安だった。しかしいま、やっとわかるときが来た。桜の樹の下には屍体が埋まっている。これは信じていいことだ。
英語の意味メモ
- There is a body buried underneath the Sakura tree! This is something you should believe. Why? Can you really fathom how such wondrous flowers are blooming? I have been uneasy for the last two or three days because I really can't believe it. But now I finally understand. There is a body buried underneath the tree. That is something you can believe.