Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
格好つけるな。
英語の意味メモ
- Come off it!
- Stop showing off!
- Don't show off.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は人格者だ。
英語の意味メモ
- He is a man of character.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
妥当な価格だね。
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR
トムは格好いい。
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は厳格すぎた。
英語の意味メモ
- He erred on the side of severity.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は性格がよい。
英語の意味メモ
- He has a nice personality.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は体格が良い。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は昇格した。
英語の意味メモ
- She was graded up.
- She was promoted.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この車の価格分かる?
英語の意味メモ
- Do you know what this car cost?
- Do you know the price of this car?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
昇格したばかりです!
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは二重人格だ。
英語の意味メモ
- Tom has a split personality.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
もう格好つけんな。
英語の意味メモ
- Stop showing off already.
TatoebaCC BY 2.0 FR
試験に合格できた。
英語の意味メモ
- I was able to pass the exam.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は二重人格者だ。
英語の意味メモ
- He has a dual personality.
- He has a split personality.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ジリは格好いい人だ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
試験に合格しました。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
原油価格が下がった。
英語の意味メモ
- The price of oil went down.
- Oil prices dropped.
- Oil prices have fallen.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
試験に合格できない。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼女の舅は厳格です。
英語の意味メモ
- Her father-in-law is strict.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
あいつ格好つけてる。
英語の意味メモ
- He's showing off.
- She's showing off.
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR
価格は重要ではない。
英語の意味メモ
- The price isn't important.
- The price doesn't matter.
TatoebaCC BY 2.0 FR
価格はいくらですか。
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
試験合格おめでとう。
英語の意味メモ
- I congratulate you on passing the examination.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は試験に合格した。
英語の意味メモ
- He succeeded in the examination.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は社交的な性格だ。
英語の意味メモ
- He has a sociable disposition.