YOMI読みの道

例文

来を含む例文一覧

来を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 45全5,191件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件45 / 208次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぼくが取っててあげるよ。

英語の意味メモ

  • I will get it for you.
出典: Tatoeba文番号 196413
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブはここにたんですね。

英語の意味メモ

  • Bob came here, didn't he?
出典: Tatoeba文番号 196054
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく私は戻ってます。

英語の意味メモ

  • I will be back soon.
  • It will not be long before I come back.
  • I'll be back soon.
出典: Tatoeba文番号 195279
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく彼女が帰ってた。

英語の意味メモ

  • It was not long before she came back.
出典: Tatoeba文番号 195248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうじきクリスマスがる。

英語の意味メモ

  • Christmas is coming soon.
出典: Tatoeba文番号 194451
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと早くるべきだった。

英語の意味メモ

  • I should have come earlier.
  • I should've come earlier.
  • We should have come earlier.
出典: Tatoeba文番号 193336
TatoebaCC BY 2.0 FR

ワインは本害にならない。

英語の意味メモ

  • Wine is not harmful in itself.
出典: Tatoeba文番号 192064
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一人でここにたのですか。

英語の意味メモ

  • Did you come here alone?
出典: Tatoeba文番号 190499
TatoebaCC BY 2.0 FR

一年前くらい前にました。

英語の意味メモ

  • I was here about a year ago.
出典: Tatoeba文番号 190227
TatoebaCC BY 2.0 FR

家で不幸な出事があった。

英語の意味メモ

  • There was an unfortunate incident at home.
出典: Tatoeba文番号 187128
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生はもちろん先生もた。

英語の意味メモ

  • The teacher as well as his students has come.
出典: Tatoeba文番号 184254
TatoebaCC BY 2.0 FR

間もなくその知らせがた。

英語の意味メモ

  • It was not long before the news came.
出典: Tatoeba文番号 183764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教育は未への投資である。

英語の意味メモ

  • Education is an investment in the future.
出典: Tatoeba文番号 180321
TatoebaCC BY 2.0 FR

近日中に客があるだろう。

英語の意味メモ

  • We will have some visitors one of these days.
出典: Tatoeba文番号 179789
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が暇なときにまたるよ。

英語の意味メモ

  • I'll come again when you are free.
  • I'll come again when you're free.
出典: Tatoeba文番号 179054
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がられないのが残念だ。

英語の意味メモ

  • It's a pity that you can't come.
出典: Tatoeba文番号 178850
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は5時までにるべきだ。

英語の意味メモ

  • You are expected to come by 5:00.
  • You're expected to come by 5:00.
出典: Tatoeba文番号 177967
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はそれを出ただろうに。

英語の意味メモ

  • You could have done it.
  • You could've done it.
出典: Tatoeba文番号 177693
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は将何をしたいですか。

英語の意味メモ

  • What do you want to do in the future?
出典: Tatoeba文番号 177143
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

兄は先週手紙を送ってた。

英語の意味メモ

  • My brother sent me a letter last week.
出典: Tatoeba文番号 176577
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

健は年で15歳になります。

英語の意味メモ

  • Ken will be fifteen next year.
出典: Tatoeba文番号 175548
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

見上げると彼が入ってた。

英語の意味メモ

  • Looking up, I saw him come in.
出典: Tatoeba文番号 175146
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会は週月曜に開かれる。

英語の意味メモ

  • The Diet will open next Monday.
出典: Tatoeba文番号 173072
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今すぐていただけますか。

英語の意味メモ

  • Could you come over right now?
  • Could you please come now?
出典: Tatoeba文番号 172809
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の午後、私の家にて。

英語の意味メモ

  • Come to my house this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171958