いつ彼のところに行っても、彼は机に向かっているだろう。
英語の意味メモ
- Whenever you may call on him, you will find him at his desk.
よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
英語の意味メモ
- Lay these books on my desk, if you don't mind.
私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。
英語の意味メモ
- I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it.
- I noticed a note on my desk, but I don't know who wrote it.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
英語の意味メモ
- While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。
英語の意味メモ
- There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
英語の意味メモ
- But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
英語の意味メモ
- There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。
英語の意味メモ
- The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
英語の意味メモ
- I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。
英語の意味メモ
- I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.
中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
英語の意味メモ
- A desk stood in the centre, with a red leather swivel chair.
ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
英語の意味メモ
- Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
英語の意味メモ
- When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
英語の意味メモ
- If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
英語の意味メモ
- You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
英語の意味メモ
- There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
危なかった。もう少しで、先生にノート写してるの見つかるとこだったよ。机の下に隠しといてよかった。
英語の意味メモ
- That was close. The teacher almost caught me copying from my notes. Good thing I hid them under the table.
わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
英語の意味メモ
- It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.
これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
英語の意味メモ
- It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.
机の上には、お昼を用意する時間も余裕もなかったから、近所で買って来いという母親からのメッセージだけが残されていた。
英語の意味メモ
- The only thing on his desk was a note left by his mother telling him to go buy lunch in the neighborhood because she hadn't had the time to make it.