YOMI読みの道

例文

木を含む例文一覧

木を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全923件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 37次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのは台風で倒れた。

英語の意味メモ

  • The tree fell over in the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 206536
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

凧がに引っかかった。

英語の意味メモ

  • The kite got caught in the tree.
出典: Tatoeba文番号 203678
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんて高いでしょう。

英語の意味メモ

  • What a tall tree it is!
出典: Tatoeba文番号 198888
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

りんごがから落ちた。

英語の意味メモ

  • The apple fell from the tree.
  • An apple fell off the tree.
出典: Tatoeba文番号 192468
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬はの周りを走った。

英語の意味メモ

  • The dog ran around a tree.
  • The dog ran round the tree.
  • The dog ran around the tree.
出典: Tatoeba文番号 175235
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

枯れも山のにぎわい。

英語の意味メモ

  • Half a loaf is better than none.
  • Even a dead tree may brighten a mountain.
出典: Tatoeba文番号 174511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

山頂にはがなかった。

英語の意味メモ

  • The top of the hill was bare.
出典: Tatoeba文番号 169385
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

秋にはの葉が落ちる。

英語の意味メモ

  • Leaves fall in the autumn.
出典: Tatoeba文番号 148208
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年はの皮を剥いだ。

英語の意味メモ

  • The boy stripped a tree of the bark.
出典: Tatoeba文番号 146512
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きなが嵐で倒れた。

英語の意味メモ

  • A big tree fell in the storm.
出典: Tatoeba文番号 137697
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は簡単ににのぼる。

英語の意味メモ

  • He gets up the tree without difficulty.
  • He climbs trees easily.
  • He has no trouble climbing trees.
出典: Tatoeba文番号 108745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は犬をにつないだ。

英語の意味メモ

  • He tied the dog to a tree.
出典: Tatoeba文番号 107704
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはの下に座った。

英語の意味メモ

  • They sat under a tree.
出典: Tatoeba文番号 96100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはの皮を剥いだ。

英語の意味メモ

  • They stripped the tree of its bark.
出典: Tatoeba文番号 96099
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

にぶつかったんです。

英語の意味メモ

  • I ran into a tree.
出典: Tatoeba文番号 80132
TatoebaCC BY 2.0 FR

の葉が地上に落ちた。

英語の意味メモ

  • The leaves fell to the earth.
出典: Tatoeba文番号 80112
TatoebaCC BY 2.0 FR

の葉が風にそよいだ。

英語の意味メモ

  • The leaves trembled in the wind.
出典: Tatoeba文番号 80109
TatoebaCC BY 2.0 FR

の葉は秋に紅葉する。

英語の意味メモ

  • The leaves of the trees turn red in the fall.
  • The leaves of the trees turn yellow in the fall.
  • Leaves turn red in autumn.
出典: Tatoeba文番号 80104
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

を見ると心が和んだ。

英語の意味メモ

  • The trees comforted me.
出典: Tatoeba文番号 80082
TatoebaCC BY 2.0 FR

造家屋は燃えやすい。

英語の意味メモ

  • Wooden houses easily catch fire.
出典: Tatoeba文番号 80070
TatoebaCC BY 2.0 FR

々が葉を出し始めた。

英語の意味メモ

  • The trees are putting forth leaves.
出典: Tatoeba文番号 80062
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

々は芽を出し始めた。

英語の意味メモ

  • The trees are beginning to bud.
  • The trees have begun to bud.
出典: Tatoeba文番号 80056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

々は葉をつけ始めた。

英語の意味メモ

  • The trees began to come into leaf.
出典: Tatoeba文番号 80055
TatoebaCC BY 2.0 FR

立の間に家が見える。

英語の意味メモ

  • I see a house among the trees.
出典: Tatoeba文番号 80048
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このは樹齢約300年です。

英語の意味メモ

  • This tree is approximately three hundred years old.
  • This tree is about 300 years old.
出典: Tatoeba文番号 11491193