YOMI読みの道

例文

最を含む例文一覧

最を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 24全2,523件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件24 / 101次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

近何か面白い本読まれましたか?

英語の意味メモ

  • Have you read any interesting books recently?
出典: Tatoeba文番号 4055090
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

あなたの大の恐怖は何ですか。

英語の意味メモ

  • What's your biggest fear?
出典: Tatoeba文番号 3957439
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

近体に悪いことしかしてない。

英語の意味メモ

  • These days everything I do is bad for my health.
出典: Tatoeba文番号 3572681
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

これは彼女の初の仕事でした。

英語の意味メモ

  • This was her first job.
出典: Tatoeba文番号 3487229
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ジョンには近、心配事がない。

英語の意味メモ

  • John is free from worry these days.
出典: Tatoeba文番号 3462174
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

近あんまり食欲がないんです。

英語の意味メモ

  • Recently, I don't have much appetite.
出典: Tatoeba文番号 2982990
TatoebatamahomeCC BY 2.0 FR

世界でも大きな都市の一つだ。

英語の意味メモ

  • It's one of the largest cities in the world.
出典: Tatoeba文番号 2737681
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

近トムがかまってくれないの。

英語の意味メモ

  • Lately Tom hasn't been paying me any attention.
  • Recently, Tom has not been paying attention to me.
出典: Tatoeba文番号 2491349
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

タトエバって何? 近流行ってるの?

英語の意味メモ

  • What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend?
出典: Tatoeba文番号 2463623
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

私は悪の事態を覚悟している。

英語の意味メモ

  • I'm prepared for the worst.
出典: Tatoeba文番号 1509056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近は多くの人が車で旅行する。

英語の意味メモ

  • Nowadays many people travel by car.
出典: Tatoeba文番号 1230808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは悪の一週間を過ごした。

英語の意味メモ

  • Tom has had a bad week.
出典: Tatoeba文番号 1160694
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近彼から連絡がありましたか。

英語の意味メモ

  • Have you heard from him recently?
出典: Tatoeba文番号 1100779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後に会ったのはいつだったっけ?

英語の意味メモ

  • When was the last time we met?
出典: Tatoeba文番号 894631
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ありがとう。善を尽くします。

英語の意味メモ

  • Thank you. We'll do our best.
出典: Tatoeba文番号 229999
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれは世界でも速い電車です。

英語の意味メモ

  • That is the fastest train in the world.
  • That's the fastest train in the world.
出典: Tatoeba文番号 229691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この全集は終巻が欠けている。

英語の意味メモ

  • The last volume is missing from this set.
出典: Tatoeba文番号 220728
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが現存する大の建物です。

英語の意味メモ

  • This is the largest building in existence.
出典: Tatoeba文番号 218928
TatoebaCC BY 2.0 FR

これがも確実な成功への道だ。

英語の意味メモ

  • This is the surest way to succeed.
出典: Tatoeba文番号 218922
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは終電車ではないのですね?

英語の意味メモ

  • This isn't the last train, is it?
出典: Tatoeba文番号 218396
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは近体重が随分増えた。

英語の意味メモ

  • John has put on a lot of weight recently.
出典: Tatoeba文番号 215308
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのコンピューターは新式だ。

英語の意味メモ

  • The computer is up to date.
出典: Tatoeba文番号 213070
TatoebaCC BY 2.0 FR

その記事を後まで読みなさい。

英語の意味メモ

  • Read through the article.
出典: Tatoeba文番号 211493
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その鶏は近卵を産んでいない。

英語の意味メモ

  • The chicken hasn't laid any eggs lately.
  • That chicken hasn't laid any eggs lately.
  • That chicken hasn't laid any eggs recently.
出典: Tatoeba文番号 211175
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その事業は初から失敗だった。

英語の意味メモ

  • The undertaking was a failure from the beginning.
出典: Tatoeba文番号 209990