YOMI読みの道

例文

最を含む例文一覧

最を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 20全2,523件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件20 / 101次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

近、彼は私を困らせている。

英語の意味メモ

  • Recently he bothers me.
出典: Tatoeba文番号 170730
TatoebaCC BY 2.0 FR

近、彼は私を非難している。

英語の意味メモ

  • Lately, he reproaches me.
出典: Tatoeba文番号 170729
TatoebaCC BY 2.0 FR

近のプロ野球はおもしろい。

英語の意味メモ

  • Pro baseball is interesting these days.
出典: Tatoeba文番号 170699
TatoebaCC BY 2.0 FR

近の日本の政治はよくない。

英語の意味メモ

  • The modern Japanese politics is bad.
出典: Tatoeba文番号 170684
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

近の猫はネズミを食べない。

英語の意味メモ

  • Modern cats don't eat rats.
出典: Tatoeba文番号 170682
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

近はいかがお過ごしですか。

英語の意味メモ

  • How are you getting along these days?
出典: Tatoeba文番号 170674
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

近はどんな物に凝っているの?

英語の意味メモ

  • What are you into these days?
出典: Tatoeba文番号 170670
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近は車で旅行する人が多い。

英語の意味メモ

  • Nowadays many people travel by car.
出典: Tatoeba文番号 170661
TatoebaCC BY 2.0 FR

近は小家族化の傾向がある。

英語の意味メモ

  • There's a trend these days towards small families.
出典: Tatoeba文番号 170660
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近は彼から何の便りもない。

英語の意味メモ

  • I have heard nothing from him of late.
出典: Tatoeba文番号 170656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近何かおもしろいもの読んだ?

英語の意味メモ

  • Have you read anything interesting lately?
出典: Tatoeba文番号 170642
TatoebaCC BY 2.0 FR

近自動車事故に遭いました。

英語の意味メモ

  • I was recently in an automobile accident.
出典: Tatoeba文番号 170627
TatoebamadoromiCC BY 2.0 FR

近地震が多いので恐ろしい。

英語の意味メモ

  • It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
出典: Tatoeba文番号 170614
TatoebaCC BY 2.0 FR

近遅刻の回数が増えている。

英語の意味メモ

  • You've been late for school more often than before.
出典: Tatoeba文番号 170613
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近彼から便りがあったかい。

英語の意味メモ

  • Have you heard from him recently?
出典: Tatoeba文番号 170606
TatoebaCC BY 2.0 FR

近彼の話し方に慣れてきた。

英語の意味メモ

  • I have recently become accustomed to his way of speaking.
  • Recently, I've gotten used to his way of speaking.
出典: Tatoeba文番号 170596
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

近彼は新しい事業を始めた。

英語の意味メモ

  • Recently he launched a new business.
出典: Tatoeba文番号 170594
TatoebaCC BY 2.0 FR

近木村君に少しも会わない。

英語の意味メモ

  • I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
出典: Tatoeba文番号 170583
TatoebaCC BY 2.0 FR

後にはうまく収まるだろう。

英語の意味メモ

  • It'll come right in the end.
出典: Tatoeba文番号 170580
TatoebaCC BY 2.0 FR

後に笑う者が一番よく笑う。

英語の意味メモ

  • He laughs best who laughs last.
  • He who laughs last laughs best.
  • He who laughs last, laughs best.
出典: Tatoeba文番号 170572
TatoebaCC BY 2.0 FR

後に笑う者がも良く笑う。

英語の意味メモ

  • He laughs best who laughs last.
  • He who laughs last laughs best.
  • He who laughs last, laughs best.
出典: Tatoeba文番号 170571
TatoebaCC BY 2.0 FR

後の1頁を除き全部すんだ。

英語の意味メモ

  • I've finished all except the last page.
出典: Tatoeba文番号 170567
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後の後まであきらめるな。

英語の意味メモ

  • Never give up till the very end.
出典: Tatoeba文番号 170559
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

後まで彼は善を尽くした。

英語の意味メモ

  • He did his best to the last.
出典: Tatoeba文番号 170544
TatoebaCC BY 2.0 FR

高裁が人種分離教育を攻撃。

英語の意味メモ

  • The Supreme Court attacks school segregation.
出典: Tatoeba文番号 170534