YOMI読みの道

例文

書を含む例文一覧

書を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 17全3,357件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 135次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手紙を秘に渡した。

英語の意味メモ

  • He handed the letter to the secretary.
出典: Tatoeba文番号 104458
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は斎に引きこもった。

英語の意味メモ

  • He closeted himself in his study.
出典: Tatoeba文番号 104261
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は類の分類を終えた。

英語の意味メモ

  • He finished sorting the papers.
出典: Tatoeba文番号 104253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は類をちらりと見た。

英語の意味メモ

  • He took a glance at the papers.
出典: Tatoeba文番号 104252
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は類を大声で読んだ。

英語の意味メモ

  • He read the document aloud.
出典: Tatoeba文番号 104249
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい秘を雇った。

英語の意味メモ

  • He engaged a new secretary.
  • He hired a new secretary.
出典: Tatoeba文番号 103776
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は両親に手紙をいた。

英語の意味メモ

  • He wrote to his parents.
出典: Tatoeba文番号 98977
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は10冊も本をいた。

英語の意味メモ

  • She wrote as many as ten books.
出典: Tatoeba文番号 93650
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は宇田氏の秘です。

英語の意味メモ

  • She is secretary to Mr Uda.
  • She is Mr. Uda's secretary.
出典: Tatoeba文番号 91093
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は随筆をき始めた。

英語の意味メモ

  • She set about writing the essay.
出典: Tatoeba文番号 88430
TatoebaCC BY 2.0 FR

報告を提出しましたか。

英語の意味メモ

  • Have you sent in your report?
出典: Tatoeba文番号 82747
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕がこの本をいたんだ。

英語の意味メモ

  • I wrote this book.
出典: Tatoeba文番号 82401
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は辞を持っています。

英語の意味メモ

  • I have a dictionary.
出典: Tatoeba文番号 81869
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

領収がほしいのですが。

英語の意味メモ

  • I'd like a receipt, please.
出典: Tatoeba文番号 77817
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

領収をいただけますか。

英語の意味メモ

  • May I have a receipt?
出典: Tatoeba文番号 77815
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

論文をき終えましたか。

英語の意味メモ

  • Have you finished writing your thesis?
出典: Tatoeba文番号 77217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

館に勉強しに行きます。

英語の意味メモ

  • I'm going to the library to study.
出典: Tatoeba文番号 12749021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くより読む方が好きだな。

英語の意味メモ

  • I prefer to read rather than write.
出典: Tatoeba文番号 12486154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしてあの手紙をいたの?

英語の意味メモ

  • Why did you write that letter?
出典: Tatoeba文番号 11918717
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

館に新刊が入りました。

英語の意味メモ

  • Our library got some new books in.
出典: Tatoeba文番号 11879084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文って、自分でいたの?

英語の意味メモ

  • Did you write this sentence yourself?
出典: Tatoeba文番号 11875870
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それ、私が初めていた文。

英語の意味メモ

  • That's the first sentence I added.
出典: Tatoeba文番号 11870781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムにハガキをいたんだ。

英語の意味メモ

  • I wrote a postcard to Tom.
出典: Tatoeba文番号 11814484
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはくのがめちゃ速い。

英語の意味メモ

  • Tom writes very quickly.
  • Tom writes very fast.
出典: Tatoeba文番号 11619563
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

6時半には図館を出るよ。

英語の意味メモ

  • I'm going to leave the library at six-thirty.
出典: Tatoeba文番号 11524906