Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
有名な曲よ。
TatoebaCC BY 2.0 FR
一曲聞くか。
英語の意味メモ
- Will you listen to a piece of music?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
どんな曲が好き?
英語の意味メモ
- What kind of music do you like to listen to?
- What kind of songs do you like?
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR
この曲知ってる?
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR
右に曲がって。
英語の意味メモ
- Turn to the right.
- Turn right.
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR
左に曲がって。
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
折り曲げ厳禁。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
一曲歌いたい。
英語の意味メモ
- I want to sing a song.
- I'd like to sing a song.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
何ていう曲なの?
英語の意味メモ
- What's the name of this tune?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
どんな曲を聴くの?
英語の意味メモ
- What kind of music do you listen to?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
どんな曲を弾くの?
英語の意味メモ
- What kind of music do you play?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
どんな曲を作るの?
英語の意味メモ
- What kind of music do you make?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
これ、何ていう曲?
英語の意味メモ
- What's the name of this tune?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は背を曲げた。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
きれいな曲ですね。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
どんな曲が好きなの?
英語の意味メモ
- What kind of music do you like?
- What type of music do you like?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は右に曲がった。
TatoebaCC BY 2.0 FR
右に曲がりなさい。
TatoebaCC BY 2.0 FR
鉛は簡単に曲がる。
TatoebaCC BY 2.0 FR
左へ一杯に曲がれ。
TatoebaCC BY 2.0 FR
左へ曲がりなさい。
TatoebaCC BY 2.0 FR
折れるより曲がれ。
英語の意味メモ
- Better to bend than break.
- It's better to bend than to break.
- Better to bend than to break.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この曲、耳に残るね。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
新曲を覚えないとな。
英語の意味メモ
- I've got to learn some new songs.
- I need to learn a new song.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
あれは有名な曲だよ。
英語の意味メモ
- That's a well-known song.
- That's a famous tune.
- That's a famous song.