Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
嘘も方便。
英語の意味メモ
- The end justifies the means.
TatoebaCC BY 2.0 FR
湿疹の方は?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
どんな方なの?
英語の意味メモ
- What is he like?
- What is she like?
- What kind of person is she?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
遊び方わかる?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
弾き方わかる?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
両方要るよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
両方好きよ。
英語の意味メモ
- I like them both.
- I like both of them.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
行き方わかる?
英語の意味メモ
- Do you know how to get there?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
使い方教えて。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
早い方がいい。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
赤の方が好き。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
学生の方ですか?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
仕事の方はどう?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
使い方、分かる?
英語の意味メモ
- Do you know how to use it?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
やり方知ってる?
英語の意味メモ
- Do you know how to do it?
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
日本の方ですか?
TatoebareijiCC BY 2.0 FR
貴方に必要だ。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
仕方がないよ。
英語の意味メモ
- It can't be helped.
- It cannot be helped.
- There is no choice.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
次の方どうぞ。
英語の意味メモ
- Next person, please.
- Next, please.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
八方塞がりだ。
英語の意味メモ
- We're sunk.
- We're up against the wall.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
両方ともよい。
英語の意味メモ
- They are both good.
- They're both good.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
連絡方法教えて。
英語の意味メモ
- How can I reach you?
- How can I get in touch with you?
- Tell me how I can contact you.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
寝た方がいいよ。
英語の意味メモ
- You should sleep.
- You may as well go to bed now.
- You should go to bed.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
どっちの味方なの?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
アラブの方ですか?