YOMI読みの道

例文

敵を含む例文一覧

敵を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 9全416件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この金属は強度では鉄に匹する。

英語の意味メモ

  • This metal is comparable to iron in strength.
出典: Tatoeba文番号 222285
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の最初の攻撃では逃走した。

英語の意味メモ

  • After our first attack, the enemy fled.
出典: Tatoeba文番号 186273
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はたくさんのをやっつけた。

英語の意味メモ

  • We defeated various enemies.
出典: Tatoeba文番号 186019
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はに向かって大砲を撃った。

英語の意味メモ

  • We fired guns at the enemy.
出典: Tatoeba文番号 185677
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に素なプレゼントをあげよう。

英語の意味メモ

  • You shall have a nice present.
出典: Tatoeba文番号 178606
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

指揮官は軍を率いて地に入った。

英語の意味メモ

  • The commanding officer led his army into enemy territory.
出典: Tatoeba文番号 168241
TatoebaCC BY 2.0 FR

人民は自分達の国をから救った。

英語の意味メモ

  • The people saved their country from the enemies.
出典: Tatoeba文番号 143930
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は素な人たちと出会いました。

英語の意味メモ

  • I met nice people.
出典: Tatoeba文番号 138753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

は工場に多くの爆弾を落とした。

英語の意味メモ

  • The enemy dropped many bombs on the factory.
出典: Tatoeba文番号 125313
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の子供っぽい笑い方が素よね。

英語の意味メモ

  • His childlike laugh is charming.
出典: Tatoeba文番号 117212
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に意のある態度をとった。

英語の意味メモ

  • He took an unfriendly attitude toward me.
出典: Tatoeba文番号 105998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはとりでを軍の手に渡した。

英語の意味メモ

  • They abandoned the fort to the enemy.
出典: Tatoeba文番号 97745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはに激しい攻撃を開始した。

英語の意味メモ

  • They began to make violent attacks against the enemy.
出典: Tatoeba文番号 96502
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは陣を突破しようと試みた。

英語の意味メモ

  • They attempted to break through the enemy line.
出典: Tatoeba文番号 96493
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は素な帽子をかぶっている。

英語の意味メモ

  • She has got a nice hat on.
  • She's wearing a nice hat.
  • She's wearing a cool hat.
出典: Tatoeba文番号 88200
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は素な女性に成熟していた。

英語の意味メモ

  • She had matured into an excellent woman.
出典: Tatoeba文番号 88199
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼らの意に気付いていた。

英語の意味メモ

  • She was aware of their hostile feelings toward her.
出典: Tatoeba文番号 87232
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日我々は軍に出くわすだろう。

英語の意味メモ

  • Tomorrow we will encounter the enemy.
出典: Tatoeba文番号 80322
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの新しい家、本当に素なのよ。

英語の意味メモ

  • Tom's new house is really nice.
出典: Tatoeba文番号 10619230
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なお話をありがとうございます。

英語の意味メモ

  • Thank you for this wonderful conversation.
出典: Tatoeba文番号 10504182
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はじゃないかとにらんでるんだ。

英語の意味メモ

  • I consider him my enemy.
出典: Tatoeba文番号 10492693
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

が必ずしも味方とは限らない。

英語の意味メモ

  • An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
  • Enemies of enemies aren't always allies.
  • An enemy of an enemy isn't necessarily an ally.
出典: Tatoeba文番号 3010095
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

山で夏を過ごせたら素でしょうね。

英語の意味メモ

  • It would be nice to spend the summer in the mountains.
出典: Tatoeba文番号 2037407
TatoebaCC BY 2.0 FR

このコートは素だけど高価すぎる。

英語の意味メモ

  • This coat is nice, but too expensive.
出典: Tatoeba文番号 223810
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたに意を感じてはいない。

英語の意味メモ

  • I don't feel hostile toward you.
出典: Tatoeba文番号 161732