YOMI読みの道

例文

放を含む例文一覧

放を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 9全479件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は綱から手をして川に落ちた。

英語の意味メモ

  • He lost hold of the rope and fell into the river.
出典: Tatoeba文番号 107349
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の家を手すことにした。

英語の意味メモ

  • He decided to part with his house.
出典: Tatoeba文番号 105046
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は焼けているホテルに水した。

英語の意味メモ

  • He played a hose on the burning hotel.
出典: Tatoeba文番号 104047
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は毎日課後テニスをします。

英語の意味メモ

  • She plays tennis after school every day.
出典: Tatoeba文番号 86613
TatoebaCC BY 2.0 FR

婦人に開されている職業は多い。

英語の意味メモ

  • There are many careers open to women.
出典: Tatoeba文番号 84970
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

課後にはクラブ活動があります。

英語の意味メモ

  • We have extracurricular activities after school.
出典: Tatoeba文番号 82713
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

課後バスケットボールをしよう。

英語の意味メモ

  • Let's play basketball after school.
出典: Tatoeba文番号 82708
TatoebaCC BY 2.0 FR

射能が原子力発電所から漏れた。

英語の意味メモ

  • The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.
出典: Tatoeba文番号 82706
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがナイフを川にり投げたのさ。

英語の意味メモ

  • Tom threw the knife in the river.
出典: Tatoeba文番号 9940162
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

冬休みくらい課題から解されたい。

英語の意味メモ

  • I want to be free from doing homework for winter vacation.
出典: Tatoeba文番号 9554216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犬をさないよう、ご注意ください。

英語の意味メモ

  • Please be careful not to let the dog loose.
出典: Tatoeba文番号 9045415
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏はいつも窓を開けっしで寝るよ。

英語の意味メモ

  • In the summer I always sleep with the window open.
出典: Tatoeba文番号 8986688
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

私は奔な生き方にあこがれている。

英語の意味メモ

  • I long for an uninhibited way of life.
出典: Tatoeba文番号 7878171
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

洗面所には、私物を置しないこと。

英語の意味メモ

  • Don't leave your personal belongings in the washroom.
出典: Tatoeba文番号 2393518
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

射能」というのは化学の用語だ。

英語の意味メモ

  • 'Radioactivity' is a chemistry term.
出典: Tatoeba文番号 876553
TatoebaCC BY 2.0 FR

FENは国内ニュースを送していない。

英語の意味メモ

  • FEN does not carry domestic news.
出典: Tatoeba文番号 234848
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのテレビ局は1日24時間送中だ。

英語の意味メモ

  • That TV station is on the air 24 hours a day.
出典: Tatoeba文番号 231299
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この庭園は一般に開されています。

英語の意味メモ

  • This garden is open to the public.
出典: Tatoeba文番号 220457
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのショーは午後7時に送される。

英語の意味メモ

  • The show will be on the air at 7 p.m.
出典: Tatoeba文番号 213041
TatoebaCC BY 2.0 FR

その番組は1週間おきに送される。

英語の意味メモ

  • That program is broadcast every other week.
出典: Tatoeba文番号 207150
TatoebaCC BY 2.0 FR

その番組は昨日ラジオで送された。

英語の意味メモ

  • The program was broadcast over the radio yesterday.
出典: Tatoeba文番号 207146
TatoebaCC BY 2.0 FR

その幼児は射線にさらされていた。

英語の意味メモ

  • The infant has been exposed to radioactive rays.
出典: Tatoeba文番号 206269
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれがドアを開けっしにしたのだ。

英語の意味メモ

  • Who left the door open?
出典: Tatoeba文番号 203206
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナルホド先生の講演が再送された。

英語の意味メモ

  • Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.
出典: Tatoeba文番号 173318
TatoebaCC BY 2.0 FR

支配者は打倒され国外に追された。

英語の意味メモ

  • The ruler was overthrown and banished from the country.
出典: Tatoeba文番号 168217