攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
英語の意味メモ
- People who are prone to aggression can be dangerous.
彼女は、彼が新しい車を運転しているところを目撃した。
英語の意味メモ
- She saw him driving his new car.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
英語の意味メモ
- The news of the accident was a great shock to me.
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
英語の意味メモ
- If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
英語の意味メモ
- We anticipated where the enemy would attack.
大きなクズリが時々オオカミを攻撃するという証拠がある。
英語の意味メモ
- There is evidence that at times large wolverines attack wolves.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
英語の意味メモ
- Tom saw John and Mary holding hands.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
英語の意味メモ
- The defendant was about to stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
英語の意味メモ
- New GATT resolutions could create a real shake-up.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
英語の意味メモ
- Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
英語の意味メモ
- Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
英語の意味メモ
- Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
英語の意味メモ
- It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
英語の意味メモ
- The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
英語の意味メモ
- Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
英語の意味メモ
- The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
英語の意味メモ
- That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
英語の意味メモ
- Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
英語の意味メモ
- The news was about my company, so it struck close to home.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
英語の意味メモ
- I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
英語の意味メモ
- How long can we hold out against the superior enemy attacks?
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
英語の意味メモ
- The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shock waves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済崩壊により、国際市場にまで衝撃波が及んだ。
英語の意味メモ
- The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shock waves through international markets.
トムは、自分の知らない男がメアリーに話しかけているところを目撃した。
英語の意味メモ
- Tom saw some guy he didn't know talking to Mary.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
英語の意味メモ
- It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.