YOMI読みの道

例文

掴を含む例文一覧

掴を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 1全24件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 24 件
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の袖をんだ。

英語の意味メモ

  • I grabbed him by the sleeve.
出典: Tatoeba文番号 10085436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の腕をんだ。

英語の意味メモ

  • She took him by the arm.
出典: Tatoeba文番号 115729
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

いたっ!尻尾まないで!

英語の意味メモ

  • Ow! Don't grab my tail!
出典: Tatoeba文番号 9641474
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の手をんだ。

英語の意味メモ

  • He took me by the hand.
  • He grabbed my hand.
出典: Tatoeba文番号 106052
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

溺れる者は藁をもむ。

英語の意味メモ

  • Drowning men clutch at straws.
  • A drowning man will catch at a straw.
出典: Tatoeba文番号 354107
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

雲をむような話だな。

英語の意味メモ

  • What you are saying does not make sense.
  • What you are saying doesn't make sense.
  • What you're saying doesn't make sense.
出典: Tatoeba文番号 189360
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の手首をんだ。

英語の意味メモ

  • He seized me by the wrist.
出典: Tatoeba文番号 105794
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼女の手をんだ。

英語の意味メモ

  • I caught her by the hand.
出典: Tatoeba文番号 81774
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はすりの襟首をんだ。

英語の意味メモ

  • He seized the pickpocket by the collar.
出典: Tatoeba文番号 113297
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

男の子は猫の尻尾をんだ。

英語の意味メモ

  • The boy grabbed the cat by the tail.
出典: Tatoeba文番号 8661408
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

彼は彼女の手をみました。

英語の意味メモ

  • He grabbed her hand.
出典: Tatoeba文番号 1983846
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それにまって。引っ張るぞ。

英語の意味メモ

  • Take hold of it. We're going to pull it.
出典: Tatoeba文番号 205626
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は猫のしっぽをまえた。

英語の意味メモ

  • The boy caught the cat by the tail.
出典: Tatoeba文番号 210188
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結局、胃袋をんだもの勝ちだよね。

英語の意味メモ

  • In the end, capture the stomach to win.
  • In the end, entice someone with food to win.
  • In the end, the way to someone's heart is through their stomach.
出典: Tatoeba文番号 10359839
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ジムはジュリーの腕をぐいとんだ。

英語の意味メモ

  • Jim seized Julie by the arm.
出典: Tatoeba文番号 216017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは枕をんでメアリーに投げつけた。

英語の意味メモ

  • Tom picked up a pillow and threw it at Mary.
出典: Tatoeba文番号 8598719
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は手に財布をしっかりんでいた。

英語の意味メモ

  • He clutched his wallet in his hand.
出典: Tatoeba文番号 210211
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福はめるときにまなければならない。

英語の意味メモ

  • You have to snatch at happiness when you can.
出典: Tatoeba文番号 173639
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

彼は鳥をまえようとしたが、成功しなかった。

英語の意味メモ

  • He tried to catch the bird but wasn't successful.
出典: Tatoeba文番号 4561551
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼女は膳の上のものを酔った手つきでみ散らしました。

英語の意味メモ

  • She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
出典: Tatoeba文番号 663809
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

被告人が審理中に保安係りのピストルをみ判事を撃った。

英語の意味メモ

  • The defendant was about to stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
出典: Tatoeba文番号 75742
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠をんだ事は賞賛に値します。

英語の意味メモ

  • Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
出典: Tatoeba文番号 758384
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日、パソコンショップでSIMMのみ取りをやっていた。いくらなんでもマニアックすぎる。

英語の意味メモ

  • I grabbed as much SIMM as possible in the computer shop the other day. Say what you like, it was more than just enthusiasm.
出典: Tatoeba文番号 141485
TatoebaCC BY 2.0 FR

トニーは人を雇い、もっと客をみ、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。

英語の意味メモ

  • Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.
出典: Tatoeba文番号 200523