Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼の袖を掴んだ。
英語の意味メモ
- I grabbed him by the sleeve.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の腕を掴んだ。
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
いたっ!尻尾掴まないで!
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は私の手を掴んだ。
英語の意味メモ
- He took me by the hand.
- He grabbed my hand.
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR
溺れる者は藁をも掴む。
英語の意味メモ
- Drowning men clutch at straws.
- A drowning man will catch at a straw.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
雲を掴むような話だな。
英語の意味メモ
- What you are saying does not make sense.
- What you are saying doesn't make sense.
- What you're saying doesn't make sense.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は私の手首を掴んだ。
英語の意味メモ
- He seized me by the wrist.
TatoebaCC BY 2.0 FR
僕は彼女の手を掴んだ。
英語の意味メモ
- I caught her by the hand.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼はすりの襟首を掴んだ。
英語の意味メモ
- He seized the pickpocket by the collar.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
男の子は猫の尻尾を掴んだ。
英語の意味メモ
- The boy grabbed the cat by the tail.
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR
彼は彼女の手を掴みました。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
それに掴まって。引っ張るぞ。
英語の意味メモ
- Take hold of it. We're going to pull it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その子は猫のしっぽを掴まえた。
英語の意味メモ
- The boy caught the cat by the tail.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
結局、胃袋を掴んだもの勝ちだよね。
英語の意味メモ
- In the end, capture the stomach to win.
- In the end, entice someone with food to win.
- In the end, the way to someone's heart is through their stomach.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
ジムはジュリーの腕をぐいと掴んだ。
英語の意味メモ
- Jim seized Julie by the arm.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは枕を掴んでメアリーに投げつけた。
英語の意味メモ
- Tom picked up a pillow and threw it at Mary.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
英語の意味メモ
- He clutched his wallet in his hand.
TatoebaCC BY 2.0 FR
幸福は掴めるときに掴まなければならない。
英語の意味メモ
- You have to snatch at happiness when you can.
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR
彼は鳥を掴まえようとしたが、成功しなかった。
英語の意味メモ
- He tried to catch the bird but wasn't successful.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
英語の意味メモ
- She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
英語の意味メモ
- The defendant was about to stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
英語の意味メモ
- Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
TatoebaCC BY 2.0 FR
先日、パソコンショップでSIMMの掴み取りをやっていた。いくらなんでもマニアックすぎる。
英語の意味メモ
- I grabbed as much SIMM as possible in the computer shop the other day. Say what you like, it was more than just enthusiasm.
TatoebaCC BY 2.0 FR
トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
英語の意味メモ
- Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.