YOMI読みの道

例文

挙を含む例文一覧

挙を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 3全214件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

の結果はなんとも言えない。

英語の意味メモ

  • The outcome of the election is doubtful.
出典: Tatoeba文番号 141038
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は質問するために手をげた。

英語の意味メモ

  • He raised his hand to ask a question.
出典: Tatoeba文番号 104741
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大統領選で懸命に戦った。

英語の意味メモ

  • He made a hard run of the presidency.
出典: Tatoeba文番号 102361
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話をする前に手をげて下さい。

英語の意味メモ

  • Please raise your hand before you speak.
出典: Tatoeba文番号 77150
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

に勝つには「見た目」が何割?

英語の意味メモ

  • How much of winning an election is down to looks?
出典: Tatoeba文番号 74051
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

賛成の方は、手をお願いします。

英語の意味メモ

  • Please raise your hand if you agree.
  • If you agree, please raise your hand.
出典: Tatoeba文番号 11683407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムね、選に行かなかったのよ。

英語の意味メモ

  • Tom didn't go to the polls.
出典: Tatoeba文番号 10574438
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

警察は山田の動を注視している。

英語の意味メモ

  • The police are closely watching Yamada's behaviour.
出典: Tatoeba文番号 2604631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

質問がしたければ手して下さい。

英語の意味メモ

  • If you want to ask a question, please put your hand up.
  • If you want to ask a question, please raise your hand.
出典: Tatoeba文番号 2208112
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

タケシは質問しようと手をげた。

英語の意味メモ

  • Takeshi raised his hand to ask a question.
出典: Tatoeba文番号 203683
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を片付けようと全力をげた。

英語の意味メモ

  • We went all out to get the job done.
出典: Tatoeba文番号 169030
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の選では彼が当選するだろう。

英語の意味メモ

  • He'll probably win in the next election.
出典: Tatoeba文番号 150269
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

質問があれば右手をげて下さい。

英語の意味メモ

  • If you have a question, please raise your right hand.
出典: Tatoeba文番号 149532
TatoebaCC BY 2.0 FR

の結果は夕刊に載るでしょう。

英語の意味メモ

  • The results of the election will appear in the evening paper.
出典: Tatoeba文番号 141036
TatoebaCC BY 2.0 FR

の結果を予測するのは難しい。

英語の意味メモ

  • It is difficult to calculate the results of the election.
出典: Tatoeba文番号 141035
TatoebaCC BY 2.0 FR

民は増税にがまんできません。

英語の意味メモ

  • The voters won't put up for a tax hike.
出典: Tatoeba文番号 141027
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその選で対立候補を破った。

英語の意味メモ

  • He defeated his opponent in the election.
出典: Tatoeba文番号 112573
TatoebaCC BY 2.0 FR

与党は前の選で過半数を占めた。

英語の意味メモ

  • The government got their majority at the last election.
出典: Tatoeba文番号 78931
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本を持っていない人は、手をげて。

英語の意味メモ

  • If you don't have a book, raise your hand.
  • Raise your hand if you don't have a book.
出典: Tatoeba文番号 12018751
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

発言をするときは手してください。

英語の意味メモ

  • Please raise your hand before you speak.
出典: Tatoeba文番号 1099116
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

発言するときは手をげてください。

英語の意味メモ

  • Please raise your hand before you speak.
出典: Tatoeba文番号 1099115
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

あなたは選で誰に投票しましたか。

英語の意味メモ

  • Who did you vote for in the election?
出典: Tatoeba文番号 231780
TatoebaCC BY 2.0 FR

その候補者は選の結果に落胆した。

英語の意味メモ

  • The candidate was disappointed at the outcome of the election.
出典: Tatoeba文番号 210794
TatoebaCC BY 2.0 FR

その雄弁な候補者は選に楽勝した。

英語の意味メモ

  • The eloquent campaigner was elected hands down.
出典: Tatoeba文番号 206278
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

意見がある人は手をげてください。

英語の意味メモ

  • Anyone with an opinion please raise their hand.
出典: Tatoeba文番号 191068