YOMI読みの道

例文

挑を含む例文一覧

挑を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 3全57件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 7 件
前の25件3 / 3
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

50分の模擬試験に戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。

英語の意味メモ

  • Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.
出典: Tatoeba文番号 74427
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者にむオンラインゲームを売り出した。

英語の意味メモ

  • The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
出典: Tatoeba文番号 5135
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

新しいことに戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。

英語の意味メモ

  • In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
出典: Tatoeba文番号 75993
TatoebaCC BY 2.0 FR

第三に、あなたが努力することと難しいことに戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。

英語の意味メモ

  • Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
出典: Tatoeba文番号 137187
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死にんでいる。

英語の意味メモ

  • The doctors say the dying man would have kicked the bucket hours ago if he were an ordinary man, but he is still defying death.
出典: Tatoeba文番号 190863
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに戦したがることである。

英語の意味メモ

  • One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
出典: Tatoeba文番号 122294
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

けれども私たちがどういう戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。

英語の意味メモ

  • But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
出典: Tatoeba文番号 347849