YOMI読みの道

例文

指を含む例文一覧

指を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全618件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 25次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は先生の示に従うべきだ。

英語の意味メモ

  • You should follow your teacher's advice.
出典: Tatoeba文番号 177099
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は人差しで僕を招いた。

英語の意味メモ

  • The policeman beckoned to me with his forefinger.
出典: Tatoeba文番号 176331
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一本動かそうとしなかった。

英語の意味メモ

  • He wouldn't even lift a finger.
出典: Tatoeba文番号 168242
TatoebaCC BY 2.0 FR

揮者として資格十分である。

英語の意味メモ

  • He has good credentials as a conductor.
出典: Tatoeba文番号 168238
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何事にも彼の導を仰ぐ。

英語の意味メモ

  • I look to him for direction in everything.
出典: Tatoeba文番号 158102
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の過失を摘している。

英語の意味メモ

  • I'm pointing a finger at his mistake.
出典: Tatoeba文番号 153978
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計が人間の行動を図する。

英語の意味メモ

  • The clock dictates man's movements.
出典: Tatoeba文番号 150507
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰がコーラスを揮しますか。

英語の意味メモ

  • Who leads the chorus?
出典: Tatoeba文番号 137049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は明らかに有能な導者だ。

英語の意味メモ

  • He is admittedly an able leader.
出典: Tatoeba文番号 99629
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私を導者とみなした。

英語の意味メモ

  • They looked on me as their leader.
出典: Tatoeba文番号 96982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は計画の立案を揮した。

英語の意味メモ

  • She directed the planning of the project.
出典: Tatoeba文番号 90334
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は計画の立案を示した。

英語の意味メモ

  • She directed the planning of the project.
出典: Tatoeba文番号 90333
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は高価な輪をしている。

英語の意味メモ

  • She is wearing a valuable ring.
出典: Tatoeba文番号 90095
TatoebaCC BY 2.0 FR

病院の示に従ってください。

英語の意味メモ

  • Please follow the treatment given by the hospital.
出典: Tatoeba文番号 85335
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

片方の手には5本のがある。

英語の意味メモ

  • We have five fingers on each hand.
出典: Tatoeba文番号 83367
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

かみそりの刃でを切りました。

英語の意味メモ

  • I cut my finger with a razor blade.
出典: Tatoeba文番号 13714001
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドアにをはさんじゃったんだ。

英語の意味メモ

  • I had my fingers caught in the door.
出典: Tatoeba文番号 11077447
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはを切ってしまった。

英語の意味メモ

  • Mary cut her finger.
出典: Tatoeba文番号 10576454
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

の爪がはがれちゃったんだ。

英語の意味メモ

  • I had my thumbnail torn off.
出典: Tatoeba文番号 10322403
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

赤ちゃんがしゃぶりしてるよ。

英語の意味メモ

  • The baby is sucking his finger.
出典: Tatoeba文番号 10099671
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

が寒さでかじかんじゃったよ。

英語の意味メモ

  • My fingers have gone numb from the cold.
出典: Tatoeba文番号 10006968
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は示に従っているだけです。

英語の意味メモ

  • I'm just following orders.
出典: Tatoeba文番号 2904879
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あれこれ図されるのは嫌いだ。

英語の意味メモ

  • I don't like being told what to do.
出典: Tatoeba文番号 2465652
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ルネのがドアに挟まっている。

英語の意味メモ

  • René's fingers are caught in the door.
出典: Tatoeba文番号 478540
TatoebaCC BY 2.0 FR

この映画の定席はありますか。

英語の意味メモ

  • Are there reserved seats for this film?
出典: Tatoeba文番号 222926