YOMI読みの道

例文

択を含む例文一覧

択を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 3全86件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは本を注意深く選択しなければならない。

英語の意味メモ

  • You have to make a careful choice of books.
出典: Tatoeba文番号 231574
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々は抵抗か隷属かの二者択一を迫られている。

英語の意味メモ

  • We are faced with the alternative of resistance or slavery.
  • We're faced with the choice between resistance and slavery.
  • We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
出典: Tatoeba文番号 185678
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの高校では、フランス語が選択科目です。

英語の意味メモ

  • At our high school, French is an elective.
出典: Tatoeba文番号 166980
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。

英語の意味メモ

  • Which will he choose, I wonder, martial arts or death?
出典: Tatoeba文番号 75437
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。

英語の意味メモ

  • But he knew he had no choice.
出典: Tatoeba文番号 216289
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

第二外国語は自由に選択できることになっている。

英語の意味メモ

  • The second language may be freely chosen.
出典: Tatoeba文番号 137179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この件に関しては、お前に選択の余地はないからな。

英語の意味メモ

  • You have no choice in this matter.
出典: Tatoeba文番号 10895584
TatoebaCC BY 2.0 FR

審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。

英語の意味メモ

  • Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
出典: Tatoeba文番号 145622
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

日本語の一人称の多さに日本人自身も選択を戸惑います。

英語の意味メモ

  • The many first person pronouns in the Japanese language causes even Japanese people some confusion.
出典: Tatoeba文番号 9614725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。

英語の意味メモ

  • We have to live with the consequences of our choices.
出典: Tatoeba文番号 1568244
TatoebaCC BY 2.0 FR

過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。

英語の意味メモ

  • Women had little choice in the past.
出典: Tatoeba文番号 186501
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

「イエス」か「ノー」の二択で答える質問だけにしてくれ。

英語の意味メモ

  • Ask only "yes" or "no" questions.
出典: Tatoeba文番号 3468489
TatoebaCC BY 2.0 FR

制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。

英語の意味メモ

  • Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
出典: Tatoeba文番号 143311
Tatoebashiosai1031CC BY 2.0 FR

トムは、自分に他の選択肢があまりないということを知っている。

英語の意味メモ

  • Tom knows that he doesn't have much choice.
出典: Tatoeba文番号 9780792
TatoebaTheDQNCC BY 2.0 FR

書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。

英語の意味メモ

  • In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
  • You must give great writers of the past the most attention in your reading.
出典: Tatoeba文番号 123390
TatoebaCC BY 2.0 FR

前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。

英語の意味メモ

  • Many support the former alternative, but I prefer the latter.
出典: Tatoeba文番号 140944
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。

英語の意味メモ

  • Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
出典: Tatoeba文番号 137861
TatoebaCC BY 2.0 FR

満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。

英語の意味メモ

  • It was by no means unanimous, but your proposal was selected.
出典: Tatoeba文番号 81079
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。

英語の意味メモ

  • In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
  • You must give great writers of the past the most attention in your reading.
出典: Tatoeba文番号 446084
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

ワイン畑の中には、未だ地下水を使用した灌漑を選択するところもある。

英語の意味メモ

  • Some vineyards still choose to irrigate using underground water sources.
出典: Tatoeba文番号 11124049
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その提案には同意したくなかったが、選択の余地がないように思われた。

英語の意味メモ

  • I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
出典: Tatoeba文番号 207699
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。

英語の意味メモ

  • They must be educated enough so that they will make a wise choice.
出典: Tatoeba文番号 97240
TatoebaHarpagornesCC BY 2.0 FR

この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。

英語の意味メモ

  • For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
出典: Tatoeba文番号 2749884
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。

英語の意味メモ

  • It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
  • It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
  • It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
出典: Tatoeba文番号 74799
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。

英語の意味メモ

  • Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
出典: Tatoeba文番号 235515