YOMI読みの道

例文

抜を含む例文一覧

抜を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 3全437件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 18次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は約束を守りいた。

英語の意味メモ

  • He stuck to his promise.
出典: Tatoeba文番号 99387
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは森を通りけた。

英語の意味メモ

  • They went through the woods.
出典: Tatoeba文番号 96783
TatoebaCC BY 2.0 FR

利益は税金きですか。

英語の意味メモ

  • Are the profits exclusive of taxes?
出典: Tatoeba文番号 78398
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1週間前に歯しました。

英語の意味メモ

  • I had a tooth pulled a week ago.
出典: Tatoeba文番号 11870735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

数日後に糸が必要です。

英語の意味メモ

  • Your stitches will need to be removed in a few days.
出典: Tatoeba文番号 10642051
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

糸は数日後になります。

英語の意味メモ

  • Your stitches will be removed in a few days.
出典: Tatoeba文番号 10642049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

き料理なら、得意よ。

英語の意味メモ

  • Simple cooking is my strong point.
  • I'm good at cooking simple things.
出典: Tatoeba文番号 10350472
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は群に優秀な生徒だ。

英語の意味メモ

  • He is by far the best student.
出典: Tatoeba文番号 9065751
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムきでは出発しない。

英語の意味メモ

  • We won't leave without Tom.
出典: Tatoeba文番号 8002486
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

俺たちって間けだと思う?

英語の意味メモ

  • Do you think we're stupid?
出典: Tatoeba文番号 3480952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはドアを通りけた。

英語の意味メモ

  • Tom walked through the door.
出典: Tatoeba文番号 2051600
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車は門を通りけた。

英語の意味メモ

  • The car passed through a gate.
出典: Tatoeba文番号 209550
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは教室をけ出した。

英語の意味メモ

  • Tom slipped out of the classroom.
出典: Tatoeba文番号 199962
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よくもまあ、けと。

英語の意味メモ

  • What a nerve!
出典: Tatoeba文番号 192810
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一週間メシきだったよ。

英語の意味メモ

  • I went without food for a week.
出典: Tatoeba文番号 190566
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は二つの文をかした。

英語の意味メモ

  • I left out two sentences.
出典: Tatoeba文番号 154769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

歯をいてもらったんだ。

英語の意味メモ

  • I had a tooth pulled.
  • I got a tooth pulled.
出典: Tatoeba文番号 150957
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際彼は間けに見えた。

英語の意味メモ

  • In fact, he looked silly.
出典: Tatoeba文番号 149297
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫は生け垣を通りけた。

英語の意味メモ

  • The cat got through the hedge.
出典: Tatoeba文番号 121942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はトラの頭を射いた。

英語の意味メモ

  • He shot a tiger through the head.
出典: Tatoeba文番号 111481
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は歯をいてもらった。

英語の意味メモ

  • He had his tooth pulled.
出典: Tatoeba文番号 105391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは沼地を通りけた。

英語の意味メモ

  • They got through the marsh.
出典: Tatoeba文番号 96833
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は庭の雑草をいた。

英語の意味メモ

  • She weeded the garden.
出典: Tatoeba文番号 87807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

け毛の原因は何でしょうか?

英語の意味メモ

  • What causes hair loss?
出典: Tatoeba文番号 12595861
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一週間前に歯をきました。

英語の意味メモ

  • I had a tooth pulled a week ago.
出典: Tatoeba文番号 11870736